THE EXCEPTIONS in French translation

[ðə ik'sepʃnz]
[ðə ik'sepʃnz]
exceptions
emergency
exemption
objection
dérogations
derogation
exemption
waiver
exception
deviation
departure from
override
variance
dispensation
nominations
exception
emergency
exemption
objection

Examples of using The exceptions in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This becomes even clearer since the EU specifically proposes that the exceptions clause should not apply to expropriation
Cela est encore plus évident depuis que l'UE propose précisément que la clause d'exception générale ne s'applique pas à l'expropriation
The exceptions, which need a simple majority, are Article 4
Par exception, une simple majorité des voix suffit à modifier l'article 4
Use a cutting lubricant when drilling metals. The exceptions are iron and brass which should be drilled dry.
Utilisez un lubrifiant de coupe pour percer les métaux. Seuls le fer et le laiton doivent être percés à sec.
The exceptions to this are language, which becomes less important, and exchange rate which becomes more important.
L'exception à cette règle est la variable représentant la langue qui devient moins importante et celle du taux de change qui devient plus importante.
That the exceptions provided for in paragraph 8 of Article 4 of the Protocol shall apply to[country names]
Que les dérogations prévues au paragraphe 8 de l'article 4 du Protocole s'appliqueront à/au[nom(s) du/des pays]
That the exceptions provided for in paragraph 8 of Article 4 of the Montreal Protocol shall apply to Tajikistan from 17 December 2005;
Que les dérogations prévues au paragraphe 8 de l'article 4 du Protocole de Montréal s'appliquent au Tadjikistan à compter du 17 décembre 2005;
The exceptions were telecommunication statistics, which have been collected for decades by ITU from national administrative sources.
Les statistiques relatives aux télécommunications étaient une exception, l'UIT les collectant depuis des décennies en s'en remettant à des sources administratives nationales.
Subject to the exceptions in paragraphs 212.3(16)
Sous réserve des exceptions prévues aux articles 212.3(16)
The exceptions are emergency evacuation,
Font exception les évacuations d'urgence,
Rate D N also applies to the exceptions provided for in articles 2.10 to 2.15 and 2.26.
Le tarif D N s'applique également aux cas d'exception prévus aux articles 2.10 à 2.15 et à l'article 2.26.
However, one of the exceptions foreseen by the same law with regard to this impediment relates to requests from judges as part of a case.
Néanmoins, une des exceptions prévues par cette loi à propos de cette interdiction concerne les demandes formulées par des juges dans le cadre d'une procédure judiciaire.
All of these, however, appear to be easily justifiable as falling within one of the exceptions allowed under Article quinquies of the Paris Convention.
Toutes ces règles semblent toutefois être facilement justifiables puisqu'elles sont visées par l'une des exceptions permises par l'article 6quinquies de la Convention de Paris.
The exceptions being Westmont, which ceased operation,
À l'exception de Westmont, qui a cessé ses activités,
In most of the other regions, the exceptions being South America
Dans la plupart des autres régions, à l'exception de l'Amérique du Sud
It complies with the exceptions recommended by the Committee established by the Security Council under its resolution 1737(2006) and by the International Atomic Energy Agency.
Elle se conforme aux dérogations recommandées par le Comité créé par la résolution 1737(2006) et par l'Agence internationale de l'énergie atomique.
In addition, the exceptions referred to in section 24(8)
En outre, les dérogations visées à l'article 24,
The exceptions(sect. 38(6)) to this constitutionally guaranteed freedom are.
Les exceptions prévues par la Constitution sont les suivantes art. 38, 6.
Women are most significantly under-represented in the exact sciences, with the exceptions of architecture and earth sciences.
C'est dans le domaine des sciences exactes, à l'exception de l'architecture et des sciences de la terre, que les femmes sont le plus nettement sous-représentées.
The exceptions for regular unleaded petrol have been removed as this product constitutes such a small proportion of the Community market for petrol.
Les dérogations pour l'essence ordinaire sans plomb sont supprimées, car ce produit représente actuellement une part extrêmement faible du marché de l'essence dans la Communauté.
but they are the exceptions.
mais ils demeurent l'exception.
Results: 952, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French