It was, however, recognized that there were certain exceptions which in their current wording could be interpreted as being mandatory,
Il a été reconnu cependant que certaines exemptions, dans leur rédaction actuelle, pouvaient être interprétées comme d'application obligatoire,
In support of those two exceptions, the text refers to the note at the bottom of page 330, which quotes.
À l'appui de ces deux exemptions, la note de bas de page 331 renvoie à l'article 19.7 de la LQEQ.
The State party contends that in the present case, compelling reasons of national security required that exceptions be made with regard to the right to review of the decision.
L'État partie soutient qu'en l'espèce des raisons impérieuses de sécurité nationale exigeaient qu'il soit dérogé au droit de faire appel de la décision.
Exceptions may be made from the obligation to demonstrate adequate housing for certain groups of sponsors,
Certains groupes de parrains peuvent déroger à l'obligation d'apporter la preuve d'un logement adéquat,
Exceptions to the application of the requirements of Part 13 for such transport operations would be inserted at an appropriate point Part 1 or Part 10.
Pour ces transports, des exemptions d'application des prescriptions de la Partie 13 figureront en un endroit approprié Partie 1 ou 10.
However, paragraph 2 of article 150 of the Constitution stated that in emergency situations, exceptions to those fundamental rights could be made.
Or, l'alinéa 2 de l'article 150 de la Constitution prévoit que dans les situations d'urgence, il peut être dérogé aux droits fondamentaux.
The Declaration provides for no exceptions to observance of the commitments contained in article 10.
La Déclaration ne permet en aucun cas de déroger aux obligations énoncées à l'article 10.
the long list of new, expanded and often ill-defined exceptions will create uncertainty in the marketplace.
la longue liste des exemptions souvent mal définies va au contraire créer davantage d'incertitude dans les marchés.
These terms of payment apply to all TELELINGUA FRANCE customers and exceptions may only be granted pursuant to a special express agreement by the parties.
Ces conditions de paiement sont applicables à l'ensemble de la clientèle de TELELINGUA FRANCE et il ne peut y être dérogé que par suite d'un accord particulier et exprès entre les parties.
it's French law and there are no exceptions. That's it.
la législation française et on ne peut pas y déroger.
decided not to include LQ0 to explain that these partial exceptions did not apply.
a décidé de ne pas reprendre la LQ0 pour expliquer que ces exemptions partielles ne s'appliquent pas.
on 1st March 2017 for other bags, with some exceptions.
le 1er mars 2017 pour les autres sacs, avec quelques exemptions.
TFEU Article 106 Limited exceptions to the Treaty competition rules for undertakings required to operate services of general economic interest.
Article 106 du TFUE Exceptions limitées aux règles de concurrence du Traité pour les entreprises chargées de la gestion de services d'intérêt économique général.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文