THE GENERAL FRAMEWORK in Slovak translation

[ðə 'dʒenrəl 'freimw3ːk]
[ðə 'dʒenrəl 'freimw3ːk]
všeobecný rámec
general framework
overarching framework
common framework
overall framework
broad framework
global framework
universal framework
provides general
všeobecnej rámcovej
general framework
všeobecného rámca
general framework
overarching framework
common framework
overall framework
broad framework
global framework
universal framework
provides general
všeobecnom rámci
general framework
overarching framework
common framework
overall framework
broad framework
global framework
universal framework
provides general
všeobecným rámcom
general framework
overarching framework
common framework
overall framework
broad framework
global framework
universal framework
provides general
celkovom rámci
overall framework
the general framework

Examples of using The general framework in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In these circumstances the ECB would only emphasise the general framework provided by Community law in accordance with which the financing capacity of such schemes must not be allowed to jeopardise the stability of the banking system of the Member State concerned.
Za týchto okolností by ECB chcela iba zdôrazniť všeobecný rámec ustanovený právom Spoločenstva, v súlade s ktorým finančná kapacita týchto systémov nesmie umožňovať, aby sa ohrozila stabilita bankového systému daného členského štátu.
The general framework for the closure of 2000‑2006 Structural Funds assistance was set out in Commission Decision C(2006)3424 in 2006,
Všeobecný rámec ukončenia pomoci zo štrukturálnych fondov na obdobie rokov 2000- 2006 bol stanovený v roku 2006 rozhodnutím Komisie K(2006)
It would be beneficial to make rapid progress on the general framework for banking union, so as to overcome the current fragmentation of the financial markets
Bolo by vhodné urýchliť pokrok v celkovom rámci pre bankovú úniu, aby sa prekonala súčasná rozdrobenosť finančných trhov
The general framework for the closure of 2000‑2006 Structural Funds assistance was set out in Commission Decision C(2006)3424 in 2006,
Všeobecný rámec ukončenia pomoci zo štrukturálnych fondov na obdobie rokov 2000- 2006 sa stanovil v roku 2006 rozhodnutím Komisie K(2006)
In so doing, the Commission must place its appraisal within the general framework of the achievement of the fundamental objectives referred to in Article 2 of the Treaty establishing the European Community
Komisia pritom musí svoje hodnotenia začleniť do všeobecného rámca sledovania základných cieľov uvedených v článku 2 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva
The National Plan for the Introduction of the Euro adopted in July 2005 set the general framework for practical preparations for the changeover
Národným plánom zavedenia eura prijatým v júli 2005 sa vymedzil všeobecný rámec praktických príprav pre prechod na euro
The main demand formulated in the report in order to achieve this objective is for common rules on management and application to be adopted within the general framework of cohesion policy
Vzhľadom na splnenie tohto cieľa je hlavnou požiadavkou správy prijatie spoločných pravidiel pre riadenie a uplatňovanie vo všeobecnom rámci politiky súdržnosti
maritime policy should be included in the general framework of the 2014-2020 programming period,
námorná politika by sa mala začleniť do všeobecného rámca programového obdobia 2014- 2020,
The Committee supports the general framework of the regulation and endorses in particular the provision for one single centralised service managing body at airports,
Výbor podporuje všeobecný rámec nariadenia a podporuje najmä ustanovenie jediného riadiaceho centra pre asistenčné služby na letiskách, pretože takýto systém je pri zabezpečovaní zodpovednosti,
It is in line with the general framework of the Europe 2020 Strategy,
Je to v súlade so všeobecným rámcom stratégie Európa 2020,
collected data to evaluate the general framework of this initiative.
zhromaždenie údajov na zhodnotenie všeobecného rámca tejto iniciatívy.
ensure a spirit of budgetary responsibility in the general framework and priorities for the 2012 budget.
mal by zaistiť existenciu rozpočtovej zodpovednosti vo všeobecnom rámci a v prioritách rozpočtu na rok 2012.
Member States which decide to provide such aid need to obtain the Commission's approval for the general framework of their national“rescue and restructuring aid schemes” if these concern small
Členské štáty, ktoré sa rozhodnú poskytovať takúto pomoc, potrebujú získať schválenie Komisie pre všeobecný rámec svojich vnútroštátnych„pomocných schém na záchranu a reštrukturalizáciu“, pokiaľ sa tieto schémy týkajú malých
Since the Financial Regulation provides the general framework for the implementation of the EU budget, including research expenditure,
Keďže nariadenie o rozpočtových pravidlách je všeobecným rámcom na plnenie rozpočtu EÚ vrátane výdavkov na výskum,
someone will want to fit you into the general framework, and there are very few helpers on the unbeaten path.
niekto vám chce zapadnúť do všeobecného rámca a na neporazenej ceste je veľmi málo pomocníkov.
the European Social Fund, within the general framework of the cohesion policy;
Európsky sociálny fond vo všeobecnom rámci politiky súdržnosti;
For this reason, this own-initiative opinion will lay down the general framework on how the different elements of development policy can be harmonised
Stanovisko z vlastnej iniciatívy preto stanoví všeobecný rámec pre spôsoby harmonizácie a spoločného riadenia rôznych prvkov rozvojovej politiky
Administrative Board needs to be revised, in accordance with the general framework to be adopted for regulatory agencies.
je potrebné zloženie správnej rady zmeniť v súlade so všeobecným rámcom prijatým pre regulačné agentúry.
While Horizon 2020 will provide the general framework for transport research
Kým program Horizont 2020 poskytne všeobecný rámec pre výskum a inovácie v doprave,
in particular consider whether the composition of the Management Board needs to be revised in accordance with the general framework to be adopted for European regulatory agencies.
Rada tento návrh preskúmajú a predovšetkým zvážia, či je potrebné revidovať zloženie správnej rady v súlade s všeobecným rámcom, ktorý sa má prijať pre európske regulačné agentúry.
Results: 143, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak