ONE INSTANCE in Slovenian translation

[wʌn 'instəns]
[wʌn 'instəns]
en primerek
one instance
though one A-10A
one specimen
one copy
en primer
one example
one case
one instance
one incident
enem primeru
one example
one case
one instance
one incident
eni instanci
one instance
eden od primerov
one example
one case
one of the instances
en izvod
one copy
one counterpart
one instance

Examples of using One instance in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Problem: There was one instance when I had to reboot my phone
Problem: Obstaja en primer, ko sem moral ponovno zagnati telefon,
Moreover, because only one instance appears in the list, the measure Annual Income is the sum of that value for both customers.
Poleg tega, ker je na seznamu prikazan le en primerek, je merilo letnega dohodka seštevek te vrednosti za oba odjemalca.
In one instance, the College acted under article 7 of the Eurojust Decision to resolve a problem of extradition of own nationals between Member States.
V enem primeru je kolegij ravnal v skladu s členom 7 Sklepa o Eurojustu pri reševanju problema izročitve državljanov v državah članicah.
There is also at least one instance of aperson, Enkheljawon of Pylos,
Poznan je vsaj en primer, Enkheljavon iz Pilosa, ki se pojavi v zapisniku,
if you delete one instance of an address line that appears three times in the open publication,
če izbrišete en primerek vrstico naslova, ki se trikrat pojavi v odprti publikaciji,
There are several types of issues dealt in only one instance(for example, cases of asylum seekers).
Obstaja več vrst vprašanj, obravnavanih v samo enem primeru(na primer, prosilci za azil).
So far only a modest use of equipment has been made for the latter purpose(one instance of using border check equipment and one using an aircraft).
Do danes je bilo za slednje uporabljeno malo opreme(en primer uporabe opreme za mejno kontrolo in en primer uporabe zrakoplova).
The actual reaction may not occur throughout such as order, but in one instance or the other, each and every component of our body is actually affected as time passes.
Dejansko reakcija lahko pride skozi kot red, ampak v en primerek ali drugi, vsak sestavni del naše telo dejansko prizadeto kot čas prelaz.
Each record contains data about one instance of the table subject,
V vsakem zapisu so podatki o enem primeru predmeta tabele,
You can choose to have the template updated everywhere it was used in a project or limit to one instance.
Izberete lahko, da se predloga posodobi povsod, kjer je bila uporabljena v projektu, ali pa jo omejite na en primer.
One instance of the shape that you click appears for each row that you drag onto the drawing.
En primerek oblike, ki ga kliknete, se prikaže za vsako vrstico, ki jo povlečete na risbo.
any breach of any provision, of this Agreement in one instance shall not constitute a waiver as to any other instance..
kršitev poljubnega dolocila v tej pogodbi v enem primeru ne pomeni odpovedi v povezavi s katerim koli drugim primerom..
then only one instance of the object is created,
se ustvari samo en primerek predmeta, ne glede na to,
Eight human-to-human transmissions have been reported, in one instance even to a health-care worker.
Zabeleženih je tudi osem prenosov s človeka na človeka, v enem primeru je bil tako okužen celo zdravstveni delavec.
only one instance of the object is created,
se ustvari samo en primerek predmeta, ne glede na to,
Each and every one of the births was off by several years, in one instance by nearly six years.
Prav vsak od rojstnih datumov je bil zgrešen za več let- v enem primeru celo za skoraj šest let.
But, at least, one new receiver was(GS B527), but only one instance of it stood alone on the bench NLE.
Toda, vsaj, en nov sprejemnik je(GS B527), vendar le en primerek tega je stal sam na klopi NLE.
If you drive around in an old car, then there must have been at least one instance when you may have changed the gearboxes of your vehicles.
Če ti voziti okoli v starih avtomobilov, nato da je bilo vsaj en primerek ko ste spremenili menjalniki vašega vozila.
Using the default grouping behavior, only one instance of Jon Yang will appear in the report.
S privzetim vedenjem združevanja se v poročilu prikaže le en primerek Jon Yang.
Using the default grouping behavior, only one instance of Jon Yang will appear in the report.
Če uporabite delovanje s privzetim združevanjem v skupine, bo v poročilu prikazan samo en primerek Ivan Kranjc.
Results: 68, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian