THEIR CONSCIENCE in Slovenian translation

[ðeər 'kɒnʃəns]
[ðeər 'kɒnʃəns]
svoji vesti
their conscience
svojo vestjo
their conscience
svoje vesti
your conscience
their treats
svojo vest
your conscience

Examples of using Their conscience in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Judges make the final decision on whether a claim has been proven by the evidence based on their conscience.
Sodniki sprejme končno odločitev o tem, ali je bila dokazana z dokazi, ki temeljijo na svoji vesti.
True Christians, who have their conscience trained by the Bible,
Pravi kristjani imajo svojo vest šolano po Bibliji,
very pious are persuaded by their conscience to serve God.
zelo pobožna so prepričali s svojo vestjo, da služijo Bogu.
into acting against their conscience.
v ravnanje proti svoji vesti.
with the Constitution and the legislation, following their conscience and convictions.
bodo delali skladno z ustavo in svojo vestjo.
Their conscience is bearing witness with them,
Njihova vest pričuje skupaj z njimi
They do so because their conscience will not allow them to be silent.
To bo naredil zato, ker mu njegova vest ne dovoli, da bi se ti zlagal v obraz.
While some people engage in good deeds to ease their conscience, gain approval or impress others,
Medtem ko nekateri ljudje opravljajo dobra dejanja za lajšanje svoje vesti, pohvalo ali da bi samo napravili vtis na nekoga,
Charity always implies respect for others and their conscience, although this does not mean accepting as good what is objectively evil.
Krščanska ljubezen vedno spoštuje bližnjega in njegovo vest; to pa seveda ne pomeni sprejeti kot dobro tisto, kar je objektivno zlo.
After all, who is more qualified to rule men than He who holds their conscience, but also their bread in His hands?
Kajti le kdo naj vlada ljudem, che ne tisti, ki obvlada njihovo vest in ki drzhi v rokah njihov vsakdanji kruh?
They show that the work of the Law is written in their hearts, their conscience also bearing witness,
Ti dokazujejo, da je delo postave zapisano v njihovih srcih: o tem pričuje tudi njihova vest in misli, ki se medsebojno obtožujejo
are guided by their conscience and inner conviction.
vodita pa jih njihova vest in notranje prepričanje.
adultery, they often violated both their conscience and Jehovah's Law.
so pogosto ravnali v nasprotju s svojo vestjo in Jehovovo postavo.
that every representative will have to vote their conscience.
bodo poslanci odločali po svoji vesti.
Healthcare workers may reject a medical intervention if they believe that it is not in accordance with their conscience and with international rules of medical ethics.
Zdravstveni delavec lahko odkloni zdravstveni poseg, če sodi, da ni v skladu z njegovo vestjo in z mednarodnimi pravili medicinske etike.
Witnesses in Armenia fulfill their obligation to the government in a way that respects their conscience and benefits the country and its citizens. FEBRUARY 5, 2015.
Priče v Armeniji svojo obveznost do države izpolnijo tako, da je to v soglasju z njihovo vestjo in v korist drugim. 5. FEBRUAR 2015.
Those opposed to this have to answer to their conscience, to their religion and to their voters as to why you believe some people should be treated differently from others,
Tisti, ki temu nasprotujejo, morajo svoji vesti, svoji veri in svojim volivcem odgovoriti, zakaj menijo, da je treba določene ljudi obravnavati drugače od drugih,
They followed their conscience and thereby shaped a part of Germany's history that otherwise would have been solely defined by the darkness of National Socialism,” Merkel said, according to German news site DW.
Pokazali so, da so sledili svoji vesti in s tem oblikovali del nemške zgodovine, ki bi jo sicer definiral izključno temačni nacionalsocializem,” je dejala.
I think they should realise that they have all the freedom in the world to vote according to their conscience, because it is not actually the European Parliament that decides.
Menim, da bi morali spoznati, da imajo vso svobodo na tem svetu, da lahko glasujejo v skladu s svojo vestjo, ker dejansko ni Evropski parlament tisti, ki odloča.
do not go against their conscience, to respect their own
ne laži sebi in drugim, ne gredo proti svoji vesti, da spoštujejo dostojanstvo svojih lastnih
Results: 65, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian