LEUR CONSCIENCE in English translation

their conscience
leur conscience
their consciousness
leur conscience
their awareness
leur sensibilisation
leur connaissance
leur conscience
sensibiliser
leur perception
leur notoriété
leur attention
their consciences
leur conscience

Examples of using Leur conscience in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sont analphabètes et leur conscience du domaine scientifique est peu développée.
they are illiterate and their knowledge of scientific matters is very limited.
L'Etat ne peut obliger des parents, en violation de leur conscience et de leurs préférences légitimes, à envoyer leurs enfants dans des écoles de l'Etat,
The State shall not oblige parents in violation of their conscience and lawful preference to send their children to schools established by the State,
Le Maître Interne du nécromancien est son Gardien du Seuil que les nécromanciens appellent le gardien de leur conscience, le gardien de l'enceinte,
The internal master of the Necromancer is his Guardian of the Threshold to whom they call the guardian of their consciousness, the guardian of the precinct,
Si ces individus sont des experts dans leur domaine qui agissent selon leur conscience et qui exercent leurs fonctions dans l'intérêt du public,
If those individuals are experts in their field, listening to their conscience, and doing their duty in the public interest,
dans la Méditation Transcendantale, ils ouvrent leur conscience au champ transcendantal,
in Transcendental Meditation they open their awareness to transcendental field,
Méritent également nos louanges les personnes qui ont écouté leur conscience en aidant à sauver les persécutés:
Also deserving of our praise are the individuals who followed their conscience in helping to save the persecuted:
Leur conscience demeure non-identifiée au monde des phénomènes,
Their consciousness remains unidentified with the world of phenomena,
Améliorer la réputation de l'organisation auprès des utilisateurs finaux et renforcer leur conscience et leur perception d'une formation de qualité,
Improves the organization's reputation among end-users and enhances their awareness and perception of quality training, as well as
ont dû se lever pour apaiser leur conscience de chercheur, question de s'assurer que leur matériel n'était
the researchers wanted to get up to appease their consciences and ensure that their materials were secure everywhere
plutôt de les inspirer à transformer leur esprit c'est-à-dire leur conscience.
their own minds i.e., to alter their consciousness.
rencontrés lors d'une randonnée à cheval dans le parc des Gorges du Verdon qu'ils ouvriront leur sens, leur conscience et leur cœur pour atteindre l'unité et l'illumination.
their masters, encountered while hiking to horse in the Park the Gorges of the Verdon that they will open their meaning, their conscience and their hearts to achieve unity and enlightenment.
De plus en plus de gens élèvent leur conscience et deviennent passionnés par des sujets qui importent vraiment,
More and more people are increasing their awareness and becoming passionate about topics that truly matter,
suivent la voix de leur conscience, obtiennent le salut éternel.
follow the voice of their conscience, can attain eternal salvation.
afin d'élargir leur conscience, dans les rituels religieux,
to expand their consciousness, in religious rituals,
ceux qui ont la foi en Allah et qui obéissent à leur conscience peuvent tirer bénéfice du Coran,
those who believe in God and obey their consciences can benefit from the Qur'an
Encouragez les employés à accroître leur conscience et leurs compétences en communication interculturelle
Encourage employees to expand their awareness and skills in intercultural communication
conseillant à ses membres de choisir librement selon leur conscience.
advising its members to choose freely according to their conscience.
Rempli d'une amertume profonde, je dis:« Dire que j'ai tellement lutté là-bas, dans le monde physique, pour que ces gens-là éveillent leur conscience, et ils continuent quand même à être endormis».
So, filled with deep bitterness I said,“How much I have fought there in the physical world in order for these people to awaken their consciousness and still they continue to sleep.” The Chela had assumed a gigantic figure.
d'autres crimes graves contre l'humanité parviennent à vivre en paix avec leur conscience ou à mener une vie normale après avoir commis des actes criminels aussi haineux.
perpetrators of acts of genocide and other serious crimes against humanity manage to live with their consciences or to lead normal lives after such heinous criminal activities.
Elles reflétaient également l'engagement des participants à améliorer les mécanismes de coopération internationale et leur conscience de l'importance de coopérer efficacement dans un cadre international pour lutter contre la criminalité organisée.
They also reflected the commitment of participants to improve international cooperation mechanisms and their awareness of the importance of effective international cooperation in combating organized crime.
Results: 171, Time: 0.0368

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English