Examples of using
Additional tasks
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Unfortunately, many of them would require financial support to deliver specific additional tasks, and GEF funding for enabling activities only cover national obligations.
Lamentablemente, muchas de ellas necesitarían un apoyo financiero para el desempeño de ciertas tareas adicionales, y los fondos del FMAM para actividades de facilitación cubren sólo las obligaciones nacionales.
In addition, UNVs have had to undertake additional tasks, such as education
Además, los Voluntarios de las Naciones Unidas han tenido que ocuparse de tareas adicionalesde educación, promoción
The task force would identify additional tasks that could be transferred to the Government.
Ese equipo de tareas determinaría qué otras tareas adicionales podrían transferirse al Gobierno.
The idea of assigning any additional tasks to the Council, such as protecting the“global commons”
La idea de asignar otras tareas al Consejo, como los"bienes comunes de la humanidad"
Additional tasks would include assistance in the resumption of humanitarian relief operations to the extent feasible in this situation.
Entre las tareas adicionales se incluirá la asistencia para la reanudación de las operaciones de socorro humanitario, dentro de la medida posible en estas circunstancias.
Finally, the Action Plan sets a number of specific additional tasks for UNDCP and other relevant international and regional organizations.
Por último, el Plan de Acción establece otras tareas específicas para el PNUFID y otras organizaciones nacionales y regionales pertinentes.
Ms. Montgomery(Australia) said that she had some proposals for additional tasks for the Advisory Committee.
Montgomery(Australia) dijo que tenía algunas propuestas que hacer sobre tareas adicionales para el Comité Asesor.
the Security Council mandated the Committee to undertake the following additional tasks.
el Consejo de Seguridad pidió al Comité que se encargara de las siguientes tareas adicionales.
That the Scientific Council was directed to undertake the following additional tasks by the Conference of the Parties at its fourth meeting, held in Nairobi in 1994.
De que la Conferencia de las Partes en su cuarta reunión, celebrada en Nairobi, en 1994, pidió al Comité Científico que se encargase de las tareas adicionales siguientes.
Moreover, we run the risk of overburdening the agenda of the Security Council with additional tasks that will undermine its functioning and efficiency.
Otro riesgo que corremos es el de sobrecargar la agenda del Consejo de Seguridad, dotándolo de tareas adicionales que terminen por afectar su funcionamiento y su eficacia.
Intergovernmental Negotiating Committee and the Conference of the Parties to carry out additional tasks.
la Conferencia de las Partes han pedido también a la secretaría que desempeñe otras tareas.
In addition, it provides an update on progress made in the implementation of the additional tasks mandated to the Force under Security Council resolutions 2024(2011) and 2104(2013)
Además, proporciona una actualización sobre los progresos realizados en la aplicación de las tareas adicionales encomendadas a la Fuerza con arreglo a las resoluciones del Consejo de Seguridad 2024(2011)
agree that Partner will perform additional tasks, such as installation
pueden acordar que el Socio realice tareas adicionales, tales como servicios de instalación
The imposition of these additional tasks has come at a time when the fulfilment of UNPREDEP's existing responsibilities have already stretched the reduced strength of the operation to the limit.
La imposición de estas nuevas tareas ha tenido lugar en momentos en que el cumplimiento de las responsabilidades que fueron encomendadas a la UNPREDEP ha puesto a prueba a los reducidos efectivos de la operación.
efforts on existing initiatives, taking on additional tasks only where an urgent need was identified or whether CMS should
implicándose en tareas adicionales sólo cuando hubiera una necesidad urgente, o si la CMS debería seguir ampliando sus intereses,
The Advisory Committee considers that the additional tasks provided for in Human Rights Council resolution 5/1 should be accommodated within the current capacity of OHCHR.
La Comisión Consultiva considera que para realizar las tareas suplementarias establecidas en la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos debería bastar la capacidad actual de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos.
this draft does not seek to impose any additional tasks on the United Nations.
este proyecto no tiene por objetivo imponer nuevas tareas a las Naciones Unidas.
The Office has assumed the following additional tasks: contact,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文