BASED ON THE NEEDS IN SPANISH TRANSLATION

[beist ɒn ðə niːdz]
[beist ɒn ðə niːdz]
en función de las necesidades
en base a las necesidades
partiendo de las necesidades
de acuerdo a las necesidades

Examples of using Based on the needs in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Others added that the policy framework for foreign investment should be based on the needs of developing countries,
Otros agregaron que el marco normativo para inversiones extranjeras debería estar basado en las necesidades de los países en desarrollo,
multi-purpose classrooms can be transformed based on the needs of multiple healthcare disciplines.
las aulas de usos múltiples, se pueden transformar en función de las necesidades de múltiples disciplinas de atención médica.
Allows seating system to be configured based on the needs, disability and range of motion of end user.
Permite configurar el sistema de transporte en base a las necesidades, discapacidad y rango de movimiento del usuario final.
Based on the needs of the neighbors, they will work on aspects such as environmental assessment, public space, among others.
Partiendo de las necesidades de los vecinos, trabajarán sobre aspectos como la evaluación ambiental, el espacio público, entre otros.
StreetNet International adopts a new manifesto based on the needs and concerns collected from street vendors throughout the world as a living document representing their collective aspirations.
StreetNet Internacional adopta un nuevo manifiesto basado en las necesidades e inquietudes recopiladas de los vendedores ambulantes en todo el mundo, como un documento vivo que representa sus aspiraciones colectivas.
for a variable duration, based on the needs of each specific situation.
con una duración variable en función de las necesidades de cada situación específica.
CONTENUR's annual training plan is drawn up based on the needs detected in the annual development interviews.
El plan anual de formación de CONTENUR se elabora de acuerdo a las necesidades detectadas en las entrevistas de desarrollo anual.
several other possibilities defined based on the needs of each business.
varias otras posibilidades definidas en base a las necesidades de cada negocio.
the United Nations could provide technical assistance at the request of Member States based on the needs and priorities they themselves identified.
las Naciones Unidas podrían proporcionar asistencia técnica a petición de los Estados Miembros en función de las necesidades y prioridades que estos identifiquen.
We will have a plan by the end of the year for the optimal configuration of Secretariat staff in the field based on the needs of the epidemic.
A finales de año, habremos diseñado un plan para una óptima configuración de los empleados de la Secretaría en el terreno, basado en las necesidades de la epidemia.
In addition, we strive to offer personalized solutions based on the needs of each company.
Además, nos esforzamos por ofrecer soluciones personalizadas de acuerdo a las necesidades de cada empresa.
installs customized suction heaters based on the needs of each customer and project.
instala calentadores de succión personalizados en base a las necesidades de cada cliente y proyecto.
UNDOF prepared its training plans based on the needs identified and submitted by the self-accounting units.
la FNUOS preparó sus planes de capacitación en función de las necesidades determinadas y los presentó a las dependencias de contabilidad autónoma.
I have confidence in my ability to put together a comprehensive program based on the needs of a group.
tengo confianza en mis habilidades de crear un programa integral basado en las necesidades de un grupo.
test new algorithms based on the needs of the manufacturing departments within our company.
probar nuevos algoritmos basados en las necesidades de los departamentos de fabricaci n dentro de nuestra compa a.
Customisation: They must allow the modification of the system based on the needs of the process.
Personalización: Deben posibilitar la modificación del sistema de acuerdo a las necesidades del proceso.
The availability of particular time frames will be determined by Management based on the needs of the business.
La disponibilidad de marcos temporales concretos la determinará la Gerencia en función de las necesidades del negocio.
The departure from the structures can be anticipated for a few hours based on the needs of the carrier.
La salida de las estructuras puede ser anticipada por unas pocas horas en base a las necesidades de la portadora.
UNODC utilizes a comprehensive modular technical assistance framework to assist States in combating trafficking in persons based on the needs of the State.
la ONUDD aplica un marco modular general de asistencia técnica para ayudar a los Estados a combatir la trata de personas, basado en las necesidades de cada cual.
This team offers specific interventions based on the needs of the population children,
Este equipo ofrece intervenciones específicas basadas en las necesidades de la población niños,
Results: 308, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish