BE SUPERVISED IN SPANISH TRANSLATION

[biː 'suːpəvaizd]
[biː 'suːpəvaizd]
estar supervisados
vigilar
watch
the monitoring
guard
surveillance
stake
control
monitoring
keep an eye
overseeing
supervising
estar vigilados
estar bajo supervisión
be supervised
be monitored
be under supervision
ser controlados
to control
be to control
estar supervisada
estaría supervisada
estar supervisado

Examples of using Be supervised in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The HCG diet should be supervised by a trained physician.
La dieta de HCG debe ser supervisada por un médico capacitado.
The proposed price may be supervised by the COMPANY and it may propose.
El precio propuesto podrá ser supervisado por la EMPRESA y esta podrá proponer.
Charging of the battery should be supervised at all times.
La batería debe estar supervisada en todo momento durante la carga.
Home infusions should be supervised by a doctor or nurse.
La perfusión en el hogar debería ser supervisada por un médico o enfermera.
The use of the equipment must be supervised when used next to children.
Cualquier equipo debe ser supervisado cuando usado cerca de niños.
Work by minors must be supervised by specially appointed persons.
El trabajo de los menores debe estar supervisado por personas especialmente designadas para ello.
All pets must be supervised by a person.
Toda mascota debe estar supervisada por una persona SIEMPRE.
All institutions mobilizing savings must be supervised.
Toda institución que movilice ahorros debería ser supervisada.
The complete remediation process can be supervised and carried out by our experts.
El proceso completo de remediación puede ser supervisado y llevado a cabo por nuestros expertos.
The team should be supervised by a team veterinarian.
El equipo debe estar supervisado por un veterinario miembro del mismo.
The entire pet must be supervised by a person ALWAYS.
Toda la mascota debe estar supervisada por una persona SIEMPRE.
Charging batteries should be supervised by adults.
La carga de baterías debe ser supervisada por adultos.
it should be supervised by a judicial authority.
debe ser supervisado por una autoridad judicial.
Note: Any withdrawal program should be supervised by a suitably qualified professional.
Nota: cualquier programa de abstinencia debe estar supervisado por un profesional debidamente calificado.
Every pet must be supervised by a person ALWAYS;
Toda mascota debe estar supervisada por una persona SIEMPRE;
the condition of a woman must be supervised by a specialist.
la condición de una mujer debe ser supervisada por un especialista.
Your medical advisor may prescribe this, but you must be supervised regularly.
Su asesor médico la puede prescribir, pero debe ser supervisado regularmente.
The unit must be supervised by adults if it's used by a child.
La unidad deberá estar supervisada por adultos en caso de que.
Student will be supervised on campus in an assigned area. Suspension.
Suspensión en la Escuela: El estudiante será supervisado en el campus en una área asignada.
The rooms would be supervised by nurses to prevent overdoses and fatalities.
Las salas serían supervisadas por enfermeras para evitar sobredosis y fatalidades.
Results: 404, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish