development and implementationdesign and implementationelaboration and implementationdevelopment and applicationformulation and implementationpreparation and implementationelaboration and applicationdevelopment and enforcementdeveloping and implementingdrafting and implementation
develop and implementdesign and implementdevelop and applydevise and implementdevelopment and implementationformulate and implementelaborating and implementingdrafting and implementingto draw up and implementdrafting and implementation
redactar y aplicar
drafting and implementingthe drafting and implementation
redacción e implementación
redacción y aplicación
drafting and implementationdrafting and implementingthe drafting and applicationthe drafting and enforcement
la elaboración y la ejecución
Examples of using
Drafting and implementing
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The Secretary General of INTERPOL congratulated UNODC for its vision and commitment in drafting and implementing the Convention, as the pioneering treatment contained in the instrument opened up a brand new front for fighting corruption.
El Secretario General de la INTERPOL felicitó a la UNODC por su visión y empeño en lo que concernía a la redacción y aplicación de la Convención, dado que el enfoque innovador contenido en ese instrumento había permitido abrir un nuevo frente en la lucha contra la corrupción.
UNV widely disseminated"Drafting and implementing volunteerism laws and policies: a guidance note", which was developed in collaboration with
Los Voluntarios de las Naciones Unidas difundieron ampliamente la guía práctica titulada"Drafting and implementing volunteerism laws and policies:
The Government accepted this new challenge fully convinced that it is primarily responsible for drafting and implementing the best possible development model in the interests of the people of Cape Verde.
El Gobierno aceptó este nuevo reto con la plena convicción de que es el principal responsable de preparar y aplicar el mejor modelo posible de desarrollo en aras de los intereses del pueblo de Cabo Verde.
We hope that very soon the drafting and implementing of the second stage of the programme will start,
Esperamos que muy pronto podamos comenzar laelaboración y la aplicación de la segunda etapa de este programa, y pedimos a los
The first integrated, unified brigade in Kisangani would be a step towards the drafting and implementing of an overall training programme for the restructured, integrated Congolese national army.
La primera brigada integrada y unificada en Kisangani sería una etapa hacia laelaboración y la aplicación de un programa amplio de formación de un ejército nacional congoleño integrado y reestructurado.
NGOs in engaging with each other and efficiently drafting and implementing policy from an institutional as well as operational perspective.
ONG para que colaboren entre sí yformulen y ejecuten políticas eficaces desde un punto de vista institucional y operacional.
has also drawn up a model law on extradition to assist interested Member States in drafting and implementing such legislation.
también ha elaborado una ley modelo sobre extradición para ayudar a los Estados miembros interesados a redactar y aplicar tales leyes.
the first Government agency directly responsible for drafting and implementing State policy on children.
que es el organismo público directamente responsable de redactar y aplicar la política nacional relativa a la infancia.
made by other States, as well as the experience gained by them, in drafting and implementing such legislation.
la experiencia que hayan adquirido al redactar y poner en vigor dicha legislación.
policy takes the form of training seminars for experts in charge of drafting and implementing competition legislation,
política de la competencia se presta a través de seminarios de capacitación para los expertos encargados deredactar y de aplicar la legislación de la competencia,
determination that he has demonstrated in drafting and implementing this crucial reform.
determinación que ha demostrado en la formulación y aplicación de esta reforma decisiva.
They underscore the urgent need for a decisive role for the General Assembly in drafting and implementing a clear and concrete plan to combat international terrorism.
Éstos pusieron de manifiesto la necesidad apremiante de que la Asamblea General asuma un papel decisivo en laelaboración y la aplicación de un plan claro y concreto para combatir el terrorismo internacional.
The MES has worked on drafting and implementing programs for alternative education
El Ministerio de Educación y Ciencia ha trabajado en la elaboración y aplicación de programas de educación alternativa
when drafting and implementing Community legislation on the common agricultural policy,
al elaborar y aplicar la legislación comunitaria en los ámbitos de la política agrícola común,
policy, and operational matters, such as drafting and implementing the Tribunal's downsizing policies.
normativas y operacionales, como la elaboración y aplicación de las políticas de reducción del tamaño del Tribunal.
The Mission supported the Kosovo government in drafting and implementing legislation and continued a training programme for Kosovo and EULEX judges,
La Misión prestó apoyo al Gobierno de Kosovo en la redacción y aplicación de leyes y continuó un programa de capacitación para magistrados,
international authorities to consider these concerns when drafting and implementing asylum procedures.
internacionales pertinentes a tenerla en cuenta a el elaborar y aplicar los procedimientos de asilo.
nation to realize fundamental, inherent rights at the international level by drafting and implementing numerous social
se materialicen sus derechos fundamentales inherentes en el plano internacional elaborando y aplicando numerosos programas sociales
Third, States should ensure that the right to health is given due attention when drafting and implementing international agreements,
En tercer lugar, los Estados deberían asegurar que se preste la debida atención al derecho a la salud cuando se elaboren y apliquen acuerdos internacionales,
Drafting and implementing legislation: The Implementation Plan stipulates that the PISG shall,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文