ENTIRE PROGRAMME IN SPANISH TRANSLATION

[in'taiər 'prəʊgræm]
[in'taiər 'prəʊgræm]
todo el programa
entire program
whole program
entire programme
whole programme
whole show
entire agenda
full programme
full program
entire show
entire syllabus
conjunto de programación
joint programming
entire programme

Examples of using Entire programme in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to allow joint monitoring of the entire programme.
para permitir una supervisión conjunta de la totalidad del programa.
The majority of the principles set forth in the document make a substantial contribution to understanding the entire Programme of Action.
La mayoría de los principios que se establecen en el documento representan una contribución sustancial a la comprensión de todo el Programa de Acción.
5 beeps indicate that the entire programme has fi nished.
5 pitidos le indican que el programa completo ha terminado.
The view was also expressed that unless essential resources were provided to NEPAD, the entire programme would not be effectively implemented.
También se observó que, a menos que se facilitaran los recursos fundamentales a la NEPAD, no se podría aplicar con eficacia el programa entero.
reprioritize the Organization's entire programme of work.
actualizar las nuevas prioridades de todo el programa de trabajo de la Organización.
school officials) or the entire programme usually referred to by students and outsiders.
funcionarios escolares) o el programa completo generalmente referido por estudiantes y externos.
The entire programme on education for peace,
Todo el programa relativo a educación para la paz,
Non-governmental organization projects are financed, as the entire programme of activities of the Centre for Human Rights in Cambodia,
Los proyectos de las organizaciones no gubernamentales, así como todo el programa de actividades del Centro de Derechos Humanos en Camboya,
its purpose is to provide information concerning its entire programme and its different activities.
tiene por objeto proporcionar información sobre el conjunto de su programación y sus diferentes actividades.
The implementation of the entire programme will be evaluated periodically by the United Nations,
La realización de todo el programa será evaluada periódicamente por las Naciones Unidas,
The entire programme consists of various policies within its framework,
Todo el programa consiste en varias políticas en este marco,la Ciudad, y políticas centradas en el transporte público.">
provision of motivation incentives, and support for the entire programme through large-scale social mobilization.
suministro de incentivos y apoyo para todo el Programa mediante una movilización social en gran escala.
focus on MCH activities, but expressed concern that this focus risked being diminished by the breadth of activities being planned across the entire programme.
se asignaba a la salud maternoinfantil, pero expresó su preocupación por el hecho de que la amplitud de las actividades previstas en todo el programa podría diluir esa importancia.
as well as for the help of UNIDO in enabling the entire programme to become operational, and for the assistance received from UNDP.
por la ayuda de la ONUDI que permitió que funcionara todo el programa y agradece también la asistencia recibida del PNUD.
The Government of Pakistan had decided to freeze an entire programme on the production of a category of remotely-delivered mines which,
El Gobierno del Pakistán decidió suspender todo un programa de producción de un tipo de minas colocadas a distancia que,
to which young people in particular are vulnerable, an entire programme, based on the multisectoral approach implemented since 2000,
enfermedad a la que los jóvenes son particularmente vulnerables, todo un programa, basado en el enfoque multisectorial que se aplica desde 2000,
Japan informed the Panel that the annotation did not apply to the entire programme, but to specific elements that might be modified at the time the traineeships were being implemented.
El Japón informó al Grupo de que esa nota no se aplicaba a la totalidad del programa sino a ciertos elementos que podían modificarse en el momento en que se aplicaran las becas de capacitación.
There is an entire programme of employment insertion practices for teenagers
Existe un programa completo de prácticas de inserción a través del empleo para adolescentes
For example, one Party described its entire programme to reduce emissions as grounded in a partnership approach,
Por ejemplo, una parte señaló que la totalidad de su programa destinado a reducir las emisiones se basaba en un sistema de asociación,
We have scrapped an entire programme for the development of anti-personnel landmines to conform with Protocol II. We will complete the detectability requirements well ahead of the stipulated period of l0 years.
Hemos descartado todo un programa de desarrollo de minas terrestres antipersonal para ajustarnos a lo dispuesto en el Protocolo II. Completaremos los requisitos relativos a la detección mucho antes del período estipulado de 10 años.
Results: 140, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish