ESTABLISHING A FRAMEWORK IN SPANISH TRANSLATION

[i'stæbliʃiŋ ə 'freimw3ːk]
[i'stæbliʃiŋ ə 'freimw3ːk]
estableciendo un marco
establece un marco
se instaura un marco

Examples of using Establishing a framework in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
DIRECTIVE 2009/125/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 21 October 2009 establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related products recast.
DIRECTIVA 2009/125/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 21 de octubre de 2009 por la que se instaura un marco para el establecimiento de requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía refundición.
there was a call for further discussion to explore the modalities of establishing a framework on this matter.
se propugnó un ulterior debate para estudiar las posibilidades de establecer un marco sobre esa cuestión.
the European Union to support the Republic of Moldova in reforming its legislature and establishing a framework for the facilitation of community-based social services care.
la Unión Europea ayudó a la República de Moldova a reformar su asamblea legislativa y crear un marco que facilitara la prestación de servicios comunitarios de atención social.
The Board acknowledges the Programme's progress in establishing a framework for measuring and managing its performance, but also found that
Si bien la Junta reconoce los progresos registrados por el Programa en el establecimiento de un marco para medir y gestionar su desempeño,
is currently under preparation, in particular a directive establishing a framework for setting eco-design requirements for energy-using products EuP.
en particular una directiva por la que se instaura un marco para el establecimiento de requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos que utilizan energía Parlamento Europeo.
President Hosni Mubarak in November 1991 presented to the European Parliament his well-known initiative of establishing a framework for consultation and cooperation among the Mediterranean countries.
el Presidente Hosni Mubarak en noviembre de 1991 presentó al Parlamento Europeo su famosa iniciativa de crear un marco de consulta y cooperación entre los países del Mediterráneo.
strengthening human rights principles and establishing a framework for responsibility and accountability within the Organization.
fortalecer los principios de los derechos humanos y establecer un marco para la responsabilidad y la rendición de cuentas en la Organización.
On 20 December, UNMIK signed a memorandum of understanding with Interpol, establishing a framework for information exchange in the field of crime prevention
El 20 de diciembre la UNMIK firmó un memorando de entendimiento con la Interpol, estableciendo un marco para el intercambio de información en la esfera de la prevención de la delincuencia
The important initial step of establishing a framework of cooperation between the two organizations,
El importante paso inicial de establecimiento de un marco de cooperación entre las dos organizaciones,
of the Council of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy,
de 23 de octubre de 2000, que establece un marco para una política comunitaria en el ámbito del agua,
The NDS will help Australia to fulfil its obligations under the Convention by establishing a framework to promote, protect
La Estrategia ayudará a Australia a cumplir las obligaciones que le incumben en virtud de la Convención, estableciendo un marco para promover, proteger
Besides, the work of the treaty bodies was quite different from that of the Commission's mechanisms and establishing a framework for cooperation between them would be difficult.
Además, los trabajos de los órganos creados por tratado son muy distintos de los trabajos de los mecanismos de la Comisión y el establecimiento de un marco de cooperación entre ellos resultará difícil.
the Secretary-General of the United Nations on behalf of their respective institutions affirms the independence of the Court while at the same time establishing a framework for cooperation.
Unidas en nombre de sus respectivas instituciones afirma la independencia de la Corte mientras que al mismo tiempo establece un marco para la cooperación.
to pursue the Doha work programme by establishing a framework for future negotiations on trade liberalization was encouraging.
de llevar adelante el programa de trabajo de Doha estableciendo un marco para futuras negociaciones sobre liberalización del comercio.
with a special focus on establishing a framework to improve the coordination
con especial hincapié en el establecimiento de un marco para mejorar la coordinación
communicate directly with them, establishing a framework for shareholders to be clearly identified.
comunicarse directamente con ellos, estableciendo un marco para que sean perfectamente identificados.
IOF signed a memorandum of understanding in 2012 establishing a framework for cooperation between the two organizations,
la OIF suscribieron un memorando de entendimiento en 2012, en virtud del cual crearon un marco de cooperación entre ambas organizaciones,
it is important to note that paragraph 2 actually refers to States establishing a framework to"promote, protect
es importante señalar que el párrafo 2 en realidad se refiere a los Estados que establecen un marco para"promover, proteger
a new regulation was adopted in March 2017 establishing a framework for the provision of port services
en marzo de 2017 se adoptó un nuevo reglamento por el que se creaba un marco para la prestación de servicios portuarios
Directive 2009/128/EC establishing a framework for Community action to achieve the sustainable use of pesticides,
La directiva 2009/128/EC que establece el marco de acción comunitaria para alcanzar un uso de pesticidas sostenible,
Results: 144, Time: 0.0851

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish