Examples of using
False documents
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Some cash, a suitcase of clothes, a few false documents, they're enough to start.
Algo de dinero, una maleta con ropa, unos cuantos documentos falsos, son suficientes para empezar.
changing hotels each night and divesting himself of false documents and SIM cards,
cambiando de hotel cada noche, se deshizo de los documentos falsos y las tarjetas SIM
Document fraud can also be linked to corruption if government officials are bribed to issue false documents.
La falsificación de documentos puede también estar ligada a la corrupción si se soborna a funcionarios de gobierno para que emitan documentos fraudulentos.
Police officers who have been trained to detect false documents currently use an ultraviolet lamp
En la actualidad, los únicos medios que utilizan los policías capacitados para la detección de documentos falsos son las lámparas ultravioletas
However, later in the proceedings he claimed to have left Iran through Turkey and used false documents to leave the country.
No obstante, más tarde afirmó en las actuaciones que había salido del Irán a través de Turquía valiéndose de documentos falsos.
this may explain why the complainant later submitted that he used false documents to exit the country.
ello podría explicar por qué afirmó más adelante que se había valido de documentos falsos para salir del país.
The State party notes that the author's statement about a criminal charge relating to the use of false documents is also not credible as the author herself previously acknowledged that she left India on a valid passport.
El Estado parte señala que la declaración de la autora sobre una acusación de carácter penal por la utilización de documentos falsos tampoco es creíble, ya que la propia autora había reconocido anteriormente que había salido de la India con un pasaporte válido.
During 2010, the Secretariat noted increasing numbers of false documents allegedly issued by the CITES Management Authority of Guinea,
Durante 2010, la Secretaría notó un aumento en la cantidad de documentos falsos que la Autoridad Administrativa de Guinea de CITES supuestamente había emitido,
forcing them to risk obtaining and using false documents.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文