FALSE DOCUMENTS IN SPANISH TRANSLATION

documentos falsos
false document
fake ID
forged document
fake document
fake I.D.
forgery
fraudulent document

Examples of using False documents in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some cash, a suitcase of clothes, a few false documents, they're enough to start.
Algo de dinero, una maleta con ropa, unos cuantos documentos falsos, son suficientes para empezar.
changing hotels each night and divesting himself of false documents and SIM cards,
cambiando de hotel cada noche, se deshizo de los documentos falsos y las tarjetas SIM
Document fraud can also be linked to corruption if government officials are bribed to issue false documents.
La falsificación de documentos puede también estar ligada a la corrupción si se soborna a funcionarios de gobierno para que emitan documentos fraudulentos.
Police officers who have been trained to detect false documents currently use an ultraviolet lamp
En la actualidad, los únicos medios que utilizan los policías capacitados para la detección de documentos falsos son las lámparas ultravioletas
However, later in the proceedings he claimed to have left Iran through Turkey and used false documents to leave the country.
No obstante, más tarde afirmó en las actuaciones que había salido del Irán a través de Turquía valiéndose de documentos falsos.
this may explain why the complainant later submitted that he used false documents to exit the country.
ello podría explicar por qué afirmó más adelante que se había valido de documentos falsos para salir del país.
The State party notes that the author's statement about a criminal charge relating to the use of false documents is also not credible as the author herself previously acknowledged that she left India on a valid passport.
El Estado parte señala que la declaración de la autora sobre una acusación de carácter penal por la utilización de documentos falsos tampoco es creíble, ya que la propia autora había reconocido anteriormente que había salido de la India con un pasaporte válido.
During 2010, the Secretariat noted increasing numbers of false documents allegedly issued by the CITES Management Authority of Guinea,
Durante 2010, la Secretaría notó un aumento en la cantidad de documentos falsos que la Autoridad Administrativa de Guinea de CITES supuestamente había emitido,
forcing them to risk obtaining and using false documents.
al forzarles a arriesgarse a obtener y utilizar documentación falsa.
We certainly don't want to run the risk of false documents being used
No queremos, por cierto, correr el riesgo de que se utilicen documentos falsos, y con el tiempo que lleva el correo,
if the spouses had submitted false documents to the administrative body responsible for registering marriages,
los esposos presentaron documentos falsificados al órgano administrativo responsable de inscribir los matrimonios
judges may accept false documents, against payment, purporting to contain the consent of the birthparents.
los jueces pueden aceptar, por un pago, documentación falsa que contenga el consentimiento de los padres biológicos.
The person who use false documents, for example: a false Social Security Card,
Las personas que ocupan documentos falsos por ejemplo la tarjeta del seguro social,
False documents are widely available
Circulan muchos documentos falsificados y la falta de computadoras
they now must risk using false documents.
ahora deben correr el riesgo de usar documentación falsa.
the Church rescued many thousands of Jews by issuing false documents, lobbying Axis officials,
la Iglesia rescató a muchos miles de judíos, emitiendo documentos falsos, presionando los oficiales del Eje,
especially in the area of detection of false documents.
especialmente en la detección de documentos falsificados.
among which lies the possession of false documents(as explicitly provided for by Article 384, para. 3, of the code of criminal procedure);
como la posesión de documentación falsa según lo previsto expresamente en el párrafo 3 del artículo 384 del Código de Procedimiento Penal.
detected almost double the number of false documents than all of the other 183 Interpol member countries combined.
han detectado casi el doble de documentos falsos que los otros 183 países miembros de la Interpol juntos.
the situation in 2001, there were about one thousand women from Kyrgyzstan in the UAE under false documents or without any documents at all.
a 2001 en dicho país se hallaban cerca de 1.000 mujeres de Kirguistán con documentos falsificados o sin documento alguno.
Results: 254, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish