I CANNOT WAIT IN SPANISH TRANSLATION

[ai 'kænət weit]
[ai 'kænət weit]
no aguanto las ganas

Examples of using I cannot wait in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And anyway I cannot wait to see the look on Kirsty's face,
Y como sea, no puedo esperar para ver la mirada en la cara de Kirsty,
I cannot wait to stand in what I imagine will be a very long line for you to sign my first copy of your very first book!
No puedo esperar a estar parado en lo que imagino será una muy larga fila para que me firmes mi primer ejemplar. de tu primer libro!
Seriously, I cannot wait until it happens to you… because I'm going to look at you and I am going to laugh.
En serio, no puedo esperar a que te pase… porque voy a mirarte y voy a reirme de tí.
I will do-- I will do your dumb toast, but only because I cannot wait for all of you to get the hell out of my country.
Haré su tonto brindis, pero sólo porque no puedo esperar a que todos ustedes se larguen de mi país.
I cannot wait to have the opportunity to meet new friends,
No puedo esperar a tener la oportunidad de conocer más amigos,
Should vaginatorium be capitalized? Oh! I cannot wait to humiliate that guy in front of all of his meathead buddies.
¿Deberíamos sacar provecho del vaginatorio? No puedo esperar para humillar a ese tío en frente de los idiotas de sus amigos.
I cannot wait to get a house down the street from your parents so we can be close to your mom,
No puedo esperar para tener una casa calle abajo de tus padres por lo que podemos estar cerca de tu mamá,
I'm gonna watch the whole thing'cause I cannot wait for that beast.
en la primera fila. Y voy a ver todo el asunto porque no puedo esperar por esa bestia.
everything is brighter with you by my side, and I cannot wait for every single tomorrow together forever.
todo es más brillante contigo a mi lado, y no puedo esperar a cada uno de"los mañanas" juntas, por siempre.
owen is amazing, and i cannot wait for my parents to get to know him.
Owen es increíble, y no puedo esperar a que mis padres le conozcan.
the woman I cannot wait to get back to and share everything with.
la mujer no puedo esperar a regresar y compartir todo con.
I'm so glad that I caught you, and I cannot wait to see you.
estoy tan contenta que me has cogido, y no puedo esperar a verte.
If true you must have done something terribly upsetting to your parents and I cannot wait to hear every outrageous detail.
Si es cierto, debes haber hecho algo terrible para enfadar a tus padres y no puedo esperar a oir todos los detalles escandalosos.
This region has cultivated some the country's top athletes and I cannot wait to welcome the World Championships to our shores.
Esta región ha cultivado a unos de los mejores atletas del país y no puedo esperar para dar la bienvenida al Campeonato Mundial a nuestras costas.
I cannot wait to get into bed
No puedo aguardar para entrar en la cama.
I had the absolute BEST TIME in New York City and I cannot wait to go back again!
pase el MEJOR MOMENTO en la Cuidad de New York y no puedo esperar a regresar de nuevo!
I cannot wait to try authentic mofongo,
Apenas puedo esperar a probar el auténtico mofongo,
I trust every word that comes out of your mouth, and--and… I cannot wait to hear you tell our daughter about the hazards of cell phones and artificial sweeteners and how the Asian carp is endangering the fragile ecosystems of our rivers and--and how seeds take your breath away because they turn into the most amazing plants.
Creo cada palabra que sale de tu boca, y… y… y no puedo esperar a oirte hablarle a nuesta hija sobre el peligro para la salud que suponen los teléfonos móviles y los edulcorantes artificiales y como las carpas asiáticas están poniendo en peligro.
and jungle," I cannot wait to see what Piqueras decides to bring to us in Casa de Campo!
las montañas y la selva,"¡no puedo esperar a ver lo que Piqueras decide traernos a Casa de Campo!
I could not wait to eat pancakes from IHOP before going to kill Bella.
No puedo esperar a comer los panqueques de IHOP antes de matar a Bella.
Results: 382, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish