NECESSARY IMPROVEMENTS IN SPANISH TRANSLATION

['nesəsəri im'pruːvmənts]
['nesəsəri im'pruːvmənts]

Examples of using Necessary improvements in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to annual tripartite reviews, the main purposes of which are to evaluate progress and to decide on necessary improvements.
cuyo propósito principal es evaluar los progresos alcanzados y tomar decisiones sobre las mejoras que sea necesario introducir.
studies of completed programmes in order to identify best practices, implement necessary improvements and establish standards for future programmes.
estudios de programas ya concluidos a fin de determinar cuáles eran las mejores prácticas, introducir las mejoras necesarias y establecer pautas para futuros programas.
with a view towards recommending any necessary improvements.
con miras a recomendar las mejoras que sean necesarias.
has provided direct support to over 120 Members to make necessary improvements to their Veterinary Services.
ha ofrecido a más de 120 Miembros un apoyo directo para introducir mejoras necesarias dentro de sus Servicios Veterinarios.
concrete action for necessary improvements.
medidas concretas para lograr las mejoras necesarias.
The property in question had been occupied since 1933 by José María Galván, and the necessary improvements for that purpose had been made e.g.,
Desde l933 se había producido la ocupación del inmueble involucrado en este desalojo por don José María Galván y se habían efectuado las mejoras requeridas para tal fin, todavía hoy existentes,
reporting process and recommend necessary improvements to eliminate bottlenecks in the information system.
presentación de informes y recomendar las mejoras necesarias para solucionar las deficiencias del sistema de información.
Regional Health Boards and it provides assistance up to the full cost of necessary improvements for eligible applicants.
proporciona una ayuda que puede representar el costo completo de las mejoras necesarias en el caso de solicitantes que tengan derecho a ello.
Those offices need effective political support if they are to secure resources to overcome such obstacles as lack of staff and make necessary improvements in data sources.
Esas oficinas necesitan un apoyo político eficaz a fin de percibir los recursos necesarios para superar obstáculos como la falta de personal e incorporar las mejoras necesarias en las fuentes de datos.
For instance, the outcomes of an ex post evaluation of a regulation will be useful to the extent that there is coordination to solve the shortcomings encountered and implement the necessary improvements, especially in those cases that require cooperation from different authorities.
Por ejemplo, los resultados de la evaluación ex post de una regulación serán útiles en la medida que exista coordinación para subsanar las deficiencias encontradas y aplicar las mejoras correspondientes, sobre todo en los casos que se requiere de la cooperación de diferentes autoridades.
executing implementation plans and undertaking necessary improvements identified by internal
la ejecución de planes de implementación y la realización de las mejoras necesarias identificadas mediante evaluaciones internas
The report identifies necessary improvements in the area of human resource management
En el informe se identificaban las mejoras necesarias en el ámbito de la gestión de los recursos humanos
They include the already existing agreements on the necessary improvements related to the methods of work of the Security Council,
Se incluyen los acuerdos ya existentes sobre las mejoras necesarias relacionadas con los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad,
acknowledging the limits facing the State in carrying out, on its own, the necessary improvements in programme delivery,
por cuanto se reconocieron las limitaciones que enfrenta el Estado para acometer por sí solo las mejoras necesarias en la ejecución de los programas,
relief items for emergency operations were identified as necessary improvements, if UNHCR is to respond appropriately to similar crises in the future.
artículos de socorro para las operaciones de emergencia eran mejoras necesarias para que el ACNUR tuviera una intervención apropiada en crisis similares en el futuro.
the GM to implement the necessary improvements for the 2012 reporting cycle.
al MM que realicen las mejoras necesarias para el ciclo de presentación de informes de 2012.
the initiative"Mejoramos en Casa" evaluates the housing conditions of people in situations of social vulnerability to make the necessary improvements that guarantee that the house complies with the adequate standards
la iniciativa Mejoramos en Casa evalúa las condiciones de vivienda de personas en situación de vulnerabilidad social para efectuar las mejoras necesarias que garanticen que la vivienda cumpla con los estándares adecuados
The Security Council takes note of the observations in the report to which it will respond in the context of the renewal of the Ombudsperson's mandate in June 2011 in order to ensure that any necessary improvements to the Ombudsperson procedure are implemented.
El Consejo de Seguridad toma nota de las observaciones que figuran en el informe, a las que dará respuesta en el contexto de la renovación del mandato del Ombudsman en junio de 2011 para asegurar que se lleven a cabo todas las mejoras necesarias para el procedimiento del Ombudsman.
Red Crescent Societies in over 50 countries to lend technical support to their authorities in assessing existing regulatory frameworks for managing international disaster assistance and recommend any necessary improvements.
más de 50 países para que presten apoyo técnico a las autoridades en la evaluación de los marcos normativos existentes para la gestión de la asistencia internacional en casos de desastre y recomienden las mejoras necesarias.
to help devise measures to make the necessary improvements.
ayudar a elaborar medidas que pudieran contribuir a las mejoras necesarias.
Results: 158, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish