NECESSITATED IN SPANISH TRANSLATION

[ni'sesiteitid]
[ni'sesiteitid]
requería
require
need
take
request
necessitate
call
demand
exigido
require
demand
call
enforce
accountable
hizo necesario
make it necessary
necessitate
obligado
force
make
require
compel
oblige
bind
obligate
coerce
necessitate
necesario
necessary
need
must
require
necessity
necesitaba
need
require
take
requirió
require
need
take
request
necessitate
call
demand
requerido
require
need
take
request
necessitate
call
demand
requiere
require
need
take
request
necessitate
call
demand
obligó
force
make
require
compel
oblige
bind
obligate
coerce
necessitate
exigía
require
demand
call
enforce
accountable
exige
require
demand
call
enforce
accountable
exigió
require
demand
call
enforce
accountable
hecho necesario
make it necessary
necessitate
hizo necesaria
make it necessary
necessitate
hecho necesaria
make it necessary
necessitate
necesarias
necessary
need
must
require
necessity
necesaria
necessary
need
must
require
necessity
necesitó
need
require
take
obligaron
force
make
require
compel
oblige
bind
obligate
coerce
necessitate
necesarios
necessary
need
must
require
necessity
necesitaban
need
require
take
necesita
need
require
take
obligan
force
make
require
compel
oblige
bind
obligate
coerce
necessitate

Examples of using Necessitated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All this necessitated a very large missile
Todo esto requería un misil muy grande
The reorganization of the Administrative Section has accentuated the policy role of the Chief of Administration and has necessitated a structural realignment of the work.
La reorganización de la Sección Administrativa ha acentuado la función normativa del Jefe de Administración y ha exigido un reajuste estructural del trabajo.
The proposal, if accepted by Turkey, would remove the reason that necessitated the general effort to improve my country's defence capabilities.
Si Turquía aceptara esa propuesta quedaría suprimida la razón que hizo necesario el esfuerzo general por mejorar la capacidad defensiva de mi país.
unresolved vendor claims have in some cases necessitated the retention of substantial unliquidated obligations.
las reclamaciones de vendedores no resueltas han exigido, en algunos casos, la retención de obligaciones por liquidar sustanciales.
The scourge of the worldwide drug problem necessitated the convening of the drug summit in New York in June of this year.
El flagelo del problema mundial de las drogas hizo necesario que se convocara en Nueva York, en junio de este año, una cumbre sobre las drogas.
India have also necessitated further interest rate hikes,
la India también han obligado a nuevos aumentos de tipos,
Applicable norms and standards are reviewed, and the adaptations of the system that may be necessitated by the special challenges associated with the prevention of terrorism are considered.
Se examinan los elementos del sistema que puede resultar necesario adaptar como consecuencia de los problemas especiales relacionados con la prevención del terrorismo.
The construction of the Nautical Stadium necessitated the biggest change to the Circuit de Monaco since its creation in the 1920s.
La construcción del Estadio Náutico hizo necesario el cambio más grande que el Circuito de Mónaco ha sufrido desde su creación en la década de 1920.
These outbreaks led to widespread paralytic polio that necessitated help in breathing and the use of"iron lungs" figure 7.
Estos brotes llevaron a la difusi n del polio paral tico que necesitaba de respiraci n asistida y el uso de"pulmones de hierro" figura 7.
The search for a new Administrator was necessitated by the Secretary-General's decision to appoint Mr. Malloch Brown as his Chief of Staff effective 18 January 2005.
Fue necesario buscar un nuevo Administrador porque el Secretario General decidió nombrar al Sr. Malloch Brown su Jefe de Gabinete con efecto a partir del 18 de enero de 2005.
St. Paul's Cathedral had reached its physical limits, which necessitated the Roman Catholic Diocese of Saskatoon to build the Cathedral of the Holy Family.
La catedral de San Pablo había alcanzado sus límites físicos, lo que hizo necesario que la diócesis católica de Saskatoon construyera la catedral de la Sagrada Familia.
This situation necessitated repeated investment to meet changing requirements
Esta situación necesitaba repetidas inversiones para hacer frente a la evolución de las necesidades
This drafting approach was necessitated due to the blend of WTO and EU legal arguments,
Este enfoque de redacción era necesario debido a la mezcla de argumentos jurídicos relativos a la UE
the works were already in London when the premature closure of Signals necessitated finding an alternative venue.
la obra estaba ya en Londres cuando la prematura clausura de Signals hizo necesario encontrar un recinto alternativo.
This commitment, among other equally important ones, necessitated the recent holding of a series of high-level meetings on Africa's development.
Este compromiso, entre otros de igual importancia, requirió la reciente celebración de una serie de reuniones de alto nivel sobre el desarrollo de África.
The new environment in which UNDP was operating, however, necessitated refinements, including the potential expansion of direct execution beyond crisis situations.
No obstante, el nuevo entorno en que actuaba el PNUD necesitaba algunas mejoras, incluida la posibilidad de que la ejecución directa no se limitara a las situaciones de crisis.
accounting point of view, those advances could be considered subsidies necessitated by the lack of voluntary contributions to ensure the financing of UNITAR.
esos anticipos podrían considerarse subsidios que fue necesario otorgar en vista de la falta de contribuciones voluntarias que aseguraran la financiación del UNITAR.
While the Subcommittee acknowledges that its enlargement has necessitated change, it has tried to ensure that such change builds on its previous achievements in a positive fashion.
El Subcomité, aunque reconoce que su ampliación ha requerido cambios, ha tratado de velar por que en esos cambios se aprovechen de manera positiva sus logros anteriores.
One could say that climate change is the modern-day equivalent of the security threat that necessitated the establishment of the Organization in 1945.
Podría decirse que el cambio climático es el equivalente actual de la amenaza a la seguridad que requirió la creación de la Organización en 1945.
The previous recirculating ball-bearing solution necessitated a replacement of bearings and shafts every 2
La solución anterior del rodamiento de bolas de recirculación necesitaba una sustitución de los rodamientos
Results: 969, Time: 0.077

Top dictionary queries

English - Spanish