PLAINCLOTHES IN SPANISH TRANSLATION

civiles
marital
calendar
no uniformados
ropa de paisano

Examples of using Plainclothes in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yu Lixin were arrested by about seven plainclothes officers on September 2.
Yu Jinli y Yu Lixin fueron arrestadas por 7 agentes vestidos de civil.
We are, in fact, plainclothes detectives.
De hecho, somos detectives de la policía.
We can get this block surrounded by cops in plainclothes.
Haremos que vigilen el lugar policías en ropa de civil.
The complainant assumes that the man was a plainclothes police officer.
El autor supone que ese hombre era un agente de la policía secreta.
In Tarkumiya, near Hebron, plainclothes soldiers arrested two Palestinians.
En Tarkumiya, cerca de Hebrón, soldados de civil detuvieron a dos palestinos.
I have got 300 men in uniform and another 50 in plainclothes.
Tengo trescientos hombres en uniforme y otros cinquenta de paisano.
I make 8 to 10 plainclothes security.
Hay de 8 a 10 de seguridad vestidos de civiles.
It was a plainclothes policeman?
¿Fue un policía de civil?
He just left with a plainclothes police escort.
Acaba de irse con escolta policial de civil.
I could do undercover work, like plainclothes work.
Podría trabajar encubierto, me gusta el trabajo de civil.
Pascal, you will lead a team of plainclothes unis outside the apartment.
Pascal, liderarás un equipo de unidades de incógnito fuera del apartamento.
They were allegedly arrested in Diyarbakir by plainclothes security officers and taken away by car.
Según parece, fueron detenidos en Diyarbakir por agentes de seguridad vestidos de paisano, que los introdujeron en un vehículo.
We have plainclothes searching the radius,
Tenemos civiles buscando las radios,
Natalya Sokol, allege to have been attacked by plainclothes members of the anti-extremism police in St. Petersburg.
Natalya Sokol, alegan haber sido atacados por miembros de la policía anti-extremismo vestidos de paisano en San Petersburgo.
I will be running point-- we have have eyes in the air, plainclothes on the ground.
Estaré en el camión dirigiendo, tenemos ojos en el aire, civiles en el suelo.
was reportedly detained by plainclothes police officers on 12 February 1996 in Diyarbakir 16 February 1996.
revista de arte Govend, fue detenido por policías no uniformados el 12 de febrero de 1996 en Diyarbakir 16 de febrero de 1996.
So, two plainclothes Deputy Sheriffs were driving south on Crenshaw when one of them recognized a stolen Maserati by its license plates.
Bueno, dos ayudantes del Sheriff vestido de paisanos conducían hacia el Sur por Crenshaw cuando uno de ellos reconoció un Maserati robado por las matrículas.
boy, him and me, plainclothes.
chaval, el y yo, vestidos de paisanos.
Sergeant Howard's Anti-Crime squad and select plainclothes friends are setting up over at Barton.
La patrulla contra la delincuencia del Sargento Howard y selecciona amigos vestidos de paisanos para estár posicionados en Barton.
The processions was simple and some confreres plainclothes roamed the streets of the city with lights on,
Las procesiones eranno simple y algunos hermanos de paisano recorrieron las calles de la ciudad con las luces encendidas,
Results: 122, Time: 0.0892

Top dictionary queries

English - Spanish