PROGRAMMES THAT ENCOURAGE IN SPANISH TRANSLATION

['prəʊgræmz ðæt in'kʌridʒ]
['prəʊgræmz ðæt in'kʌridʒ]
programas que alientan
programas que favorezcan

Examples of using Programmes that encourage in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
modernization of nuclear arsenals and the continuation of programmes that encourage the proliferation of such weapons.
modernizar los arsenales nucleares y la continuación de los programas que alientan la proliferación de ese tipo de armas.
with foster families; and programmes that encourage adoption of older children
con familias de acogida; y los programas de fomento de la adopción de niños de más edad
access to cleaner energy- UNDAF outcome 3.2.- UNDP will invest in programmes that encourage(a) a better environmental stewardship,
energía más limpia( resultado 3.2 de el MANUD), el PNUD realizará inversiones en programas que promuevan una mejor ordenación ambiental
It was particularly important to implement programmes that encouraged girls, especially in rural areas and poor urban districts,
Reviste especial importancia llevar a cabo programas que induzcan a las niñas, especialmente en las zonas rurales
participants supported integration programmes that encouraged such a reciprocal process.
participantes expresaron apoyo a los programas de integración que fomentan ese tipo de proceso recíproco.
Baby Friendly Initiative(BFI) is also another programme that encourages breast feeding among mothers.
La Iniciativa a favor de los lactantes es otro programa que fomenta la lactancia materna entre las madres.
life-skill programmes in formal school settings; programmes that encouraged responsible motherhood
programas de preparación para la vida en las escuelas; programas que promuevan la maternidad y paternidad responsables;
signatories contributed to sponsorship programmes that encouraged broader participation at the intersessional meeting in June and at the Second Meeting of States Parties,
signatarios contribuyeron a programas de patrocinio que alentaron una participación más amplia en la reunión entre períodos de sesiones celebrada en junio
Customized social networking services and programmes that encourage user-generated local content;
Servicios y programas de redes sociales a medida que fomenten la generación de contenido local por los usuarios;
Clearly, Government programmes that encourage excess fishing capacity
Obviamente, se deben eliminar los programas gubernamentales que fomentan una capacidad de pesca excesiva
Sahraouiya emphasises the importance of supporting programmes that encourage women and girls in sports.
Saharaouiya enfatiza la importancia de ayudar a soportar programas para dar a las mujeres valor en los deportes.
To formulate or reformulate policies and national programmes that encourage the full participation of persons with disabilities in social and economic development;
Formular o reformular políticas y programas nacionales que alienten a la plena participación de las personas con discapacidad en el desarrollo social y económico;
Malaysia have long established co-operative education programmes that encourage co-operative development
Polonia y Malasia instauraron hace tiempo programas de educación cooperativa que incentivan el desarrollo cooperativo
Promote technical assistance programmes that encourage capacity-building with a view to augmenting Africa's own capacity, and in particular putting in place a sound technological base.
Promover programas de asistencia técnica que alienten la creación de capacidad con miras a aumentar la propia capacidad de África, en particular instalando una buena base tecnológica.
incitement through education and public awareness programmes that encourage respect for all faiths is also required.
también es necesario que exista la voluntad política de abordar la incitación por medio de programas educativos y de sensibilización pública que alienten el respeto hacia todas las religiones.
Keeping in mind the advantageous effects of a small family on the development of children, programmes that encourage the concept of a small family will be conducted through the medium of family planning services.
Dadas las ventajas que para el desarrollo del niño tiene la familia pequeña, los servicios de planificación familiar ejecutarán programas destinados a fomentar ese tipo de familia.
In that connection, my delegation would like to underline the potential of rural-development programmes that encourage legal cultivation
En ese sentido, mi delegación quisiera subrayar el potencial de los programas de desarrollo rural que promueven el cultivo legal
including faith-based organizations, in programmes that encourage men and women,
incluidas las organizaciones confesionales, para realizar programas que alienten a hombres y mujeres,
The mission of Global 2000, a programme of the Carter Center since 1986, is to fight poverty, disease, hunger, and social injustice in rural areas of developing countries through capacity-building programmes that encourage sustainable development
La misión de Global 2000, un programa del Carter Center desde 1986, es luchar contra la pobreza, las enfermedades, el hambre y la injusticia social en las zonas rurales de los países en desarrollo mediante programas de fomento de la capacidad que promuevan el desarrollo sostenible
Community nutrition programmes that encourage the full participation
Los programas de nutrición comunitaria que alientan la plena participación y cooperación de toda la comunidad,
Results: 12298, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish