SET OFF IN SPANISH TRANSLATION

[set ɒf]
[set ɒf]
desencadenar
trigger
lead
unleash
cause
spark
set off
unchain
desatar
unleash
untie
trigger
spark
loose
unbind
break
to unloose
desató
unleash
untie
trigger
spark
loose
unbind
break
to unloose
detonó
detonate
trigger
detonation
setting off
unexploded ordnance
emprende
undertake
take
engage
initiate
pursue
begin
embarking
launching
starting
puso
put
place
make
get
set
bring
lay
turn
wear
pour
zarpó
set sail
sail
departure
leaving
to ship out
crear
create
build
make
develop
establish
creation
set up
colocó
place
put
position
set
insert
lay
fit
arrange
placement
attaching
desencadenó
trigger
lead
unleash
cause
spark
set off
unchain
desencadenaron
trigger
lead
unleash
cause
spark
set off
unchain
desencadenado
trigger
lead
unleash
cause
spark
set off
unchain
emprenden
undertake
take
engage
initiate
pursue
begin
embarking
launching
starting
desatado
unleash
untie
trigger
spark
loose
unbind
break
to unloose
emprendió
undertake
take
engage
initiate
pursue
begin
embarking
launching
starting
emprender
undertake
take
engage
initiate
pursue
begin
embarking
launching
starting
detonar
detonate
trigger
detonation
setting off
unexploded ordnance
detonaron
detonate
trigger
detonation
setting off
unexploded ordnance
puesto
put
place
make
get
set
bring
lay
turn
wear
pour
detonadas
detonate
trigger
detonation
setting off
unexploded ordnance

Examples of using Set off in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There was no immediate word what set off the shooting.
No hubo información inmediata sobre lo que desató el tiroteo.
and you could set off an eruption.
podrías desencadenar una erupción.
This could set off a chain of events that we may not be able to contain.
Esto podría desatar una cadena de acontecimientos que quizás no podamos contener.
There was no immediate word on what set off the gunfire.
No hubo información inmediata sobre lo que desató el tiroteo.
It could set off a major flight from the dollar.
Podría desatar una enorme fuga desde el dólar hacia otras monedas.
All bogus and bad information that set off a series of unfortunate events.
Era información falsa que desencadenó una serie de eventos desafortunados.
That was the spark that set off the strike.
Ése fue el detonante que desató la huelga.
Perhaps the oscillations set off something inside nerve cells.
Tal vez las oscilaciones desencadenaron algo dentro de las células nerviosas.
He's gonna set off another f.
Él va desatar otra explosión.
The outflow of funds crashed the local currencies and set off a financial panic.
La salida de fondos derrumbó las monedas locales y desencadenó el pánico financiero.
Authorities say the suspect panicked when the teller set off an alarm.
Las autoridades dicen que el sospechoso entró en pánico cuando el cajero desató una alarma.
You have set off an eternal winter, everywhere.
Has desencadenado un invierno eterno… en todas partes.
It could set off a hypertensive crisis,
Podría desatar una crisis hipertensiva
Whose last touch set off the fireworks most often?
¿De quién fue el último toque que desencadenó los fuegos artificiales con más frecuencia?
Four Pokémon friends set off on a new adventure!
¡Cuatro amigos Pokémon emprenden una nueva aventura!
The economic collapse has set off an exodus of desperate Venezuelans.
El colapso económico ha desencadenado un éxodo de venezolanos desesperados.
Where would the rot set in and set off the landslide?
¿Dónde se puso la podredumbre y desencadenó el derrumbe?
What he did was set off a storm.
Lo que hizo fue desatar una tormenta.
This news naturally has set off reactions among several citizen mediums, national and international.
Esto ha desatado muchas reacciones en diversos medios ciudadanos nacionales e internacionales.
Set off by a stroke, or is there a pony in the backyard?
¿Desencadenado por un ataque o hay un poni en el patio trasero?
Results: 289, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish