SHALL NOT PRECLUDE IN SPANISH TRANSLATION

[ʃæl nɒt pri'kluːd]
[ʃæl nɒt pri'kluːd]
no impedirá
not prevent
not impede
failing to prevent
not be precluded
no excluye
not exclude
not to preclude
no obstará
no impedirán
not prevent
not impede
failing to prevent
not be precluded
no impide
not prevent
not impede
failing to prevent
not be precluded

Examples of using Shall not preclude in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the Portuguese Republic
Esta objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre la República Portuguesa
These objections shall not preclude the entry into force of the Convention between France
Estas objeciones no impiden la entrada en vigor de la Convención entre Francia
The preceding sentence shall not preclude the requirement by User to prove actual damages.
La oración anterior no excluirá el requisito del Usuario de probar los daños reales.
The preceding sentence shall not preclude the requirement by the User to prove actual damages.
La sentencia precedente no puede precluir el requerimiento del usuario para probar daños actuales.
The release of the person shall not preclude that person's re-arrest should an indictment
La puesta en libertad no excluirá la posibilidad de una nueva detención en caso de que se presenten un auto de procesamiento
This objection shall not preclude the entry into force of the Covenants between Portugal and Algeria.
Esta objeción no será obstáculo para la entrada en vigor de los Pactos entre Portugal y Argelia.
This shall not preclude acceptance by the Secretary-General, to the extent authorized by the Assembly, of other currencies in payment of Members' contributions.”.
El Secretario General podrá aceptar otras monedas para el pago de las contribuciones de los Miembros hasta el total que autorice la Asamblea.
This shall not preclude the use of this website to the extent necessary in order to copy the information of his order
Esto no le impedirá utilizar esta página web en la medida necesaria para copiar la información sobre su pedido
Paragraph 17, add in fine"Consultative arrangements with a specialized agency shall not preclude consultative status with the Council";
Añádase al párrafo 17 en letra pequeña:"Los arreglos consultivos con un organismo especializado no excluirán la posibilidad de reconocimiento como entidad consultiva por el Consejo.";
This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the United Arab Emirates
Esta objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre los Emiratos Árabes Unidos
This shall not preclude the entry into force of the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights between(name of State)
Esta objeción no excluye la entrada en vigor del Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles
This Article shall not preclude the imposition of lawful restrictions on the exercise of these rights by members of the armed forces or by members of the law-enforcement
Este artículo no impedirá la imposición de restricciones legales al ejercicio de estos derechos por parte de los miembros de las fuerzas armadas
First paragraph. Consideration of the aforementioned complaints by the MERCOSUR Trade Commission shall not preclude action by the State Party which made the complaint, by virtue of the Brasilia
Parágrafo primero- El examen de las referidas reclamaciones en el ámbito de la Comisión de Comercio del Mercosur no obstará la acción del Estado Parte que efectuó la reclamación,
This reservation or the objection to it shall not preclude the entry into force of the Convention on the Rights of the Child
Esta reserva o la objeción a ella no impedirá la entrada en vigor de la Convención sobre los Derechos del Niño
The refusal of the Pre-Trial Chamber to authorize the investigation shall not preclude the presentation of a subsequent request by the Prosecutor based on new facts
La circunstancia de que la Sala de Cuestiones Preliminares no autorice la investigación no obstará para que el Fiscal presente otra petición basada en hechos o pruebas nuevos en
This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the United Kingdom of Great Britain
Esta objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre el Reino Unido de Gran Bretaña
These objections shall not preclude the entry into force of the Convention as between Bangladesh,
Estas objeciones no impedirán la entrada en vigor de la Convención entre Bangladesh,
This shall not preclude the Prosecutor from considering further information submitted in accordance with paragraph 1 pertaining to the same situation in the light of new facts or evidence.
Ello no obstará para que el Fiscal estudie otras informaciones que se presenten con arreglo al párrafo 1 en relación con la misma situación y a la luz de hechos o pruebas nuevos.
functions of the regency, the said articles shall not preclude the application of the constitutional rules as interpreted by the Belgian State.
los mencionados artículos no impedirán la aplicación de las normas constitucionales tal como han sido interpretadas por el Estado belga.
In the case of both treaties and agreements, in the event of conflict the foregoing shall not preclude the Salvadoran State from submitting the decision to arbitration
Lo anterior no impide que, tanto en los tratados como en los contratos, el Estado salvadoreño en caso de controversia,
Results: 107, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish