SHALL NOT PRECLUDE in Croatian translation

[ʃæl nɒt pri'kluːd]

Examples of using Shall not preclude in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Paragraph 1 shall not preclude actions for voidness,
Stavak 1. ne onemogućava ništavost, pobojnost
Paragraphs 1 and 2 shall not preclude actions for voidness,
Stavci 1. i 2. ne onemogućavaju ništavost, pobojnost ili nemogućnost izvršenja pravnih
A request for information shall not preclude the competent authorities from taking measures in line with the relevant national
Zahtjev za pružanje informacija ne isključuje da nadležna tijela poduzmu mjere u skladu s važećim nacionalnim pravom
Paragraphs 1 to 4 shall not preclude reference by the Ö Union Õ authorities to general information
Stavci 1. do 4. ne sprečavaju nadležna tijela Ö Unije Õ da upućuju na opće podatke,
This shall not preclude the existence of appropriate coordination mechanisms to ensure that the economic and management supervision rights of the parent
To ne isključuje postojanje odgovarajućih mehanizama koordinacije radi osiguravanja zaštite prava poduzeća majke na gospodarski nadzor
A request for information shall not preclude the competent authorities from taking measures in accordance with the relevant national
Zahtjev za informacijama ne isključuje da nadležna tijela poduzmu mjere u skladu s važećim nacionalnim pravom
Articles 24 and 27 shall not preclude the exchange of information within a Member State,
Članci 24. i 27. ne sprečavaju razmjenu informacija unutar države članice, ako postoje dva
located within the area served by a closed distribution system shall not preclude an exemption under paragraph 2 being granted.
nalaze se unutar područja koje opslužuje zatvoreni distribucijski sustav ne sprečava odobravanje izuzeća na temelju stavka 2.
This shall not preclude the use of assessed subsystems
To ne isključuje uporabu ocijenjenih podsustava
Article 53(1) and Article 54 shall not preclude the exchange of information between competent authorities within a Member State,
Članak 53. stavak 1. i članak 54. ne sprečavaju razmjenu informacija između nadležnih tijela unutar države članice,
any ticket price reimbursement shall not preclude passengers from seeking damages in accordance with national law before national courts in respect of loss resulting from cancellation
eventualni povrat cijene karte ne isključuje pravo putnika da u skladu s nacionalnim pravom pred nacionalnim sudovima zahtijevaju odštetu za gubitak radi otkazivanja
Articles 24-27 shall not preclude the exchange of information within a Member State,
Članci 24. i 27. ne sprečavaju razmjenu informacija unutar države članice,
This shall not preclude the use of assessed vehicles,
To ne isključuje uporabu ocijenjenih vozila,
Such restriction shall not preclude the purchase and use of assessed devices that are necessary for the operations of the notified body and the conduct of the conformity assessment,
Navedeno ne isključuje kupovinu i uporabu ocjenjenih proizvoda koji su potrebni za djelovanje prijavljenog tijela(npr. mjerna oprema),
Liability of legal persons under paragraphs 1 and 2 of this Article shall not preclude criminal proceedings from being brought against natural persons who are perpetrators,
Odgovornost pravnih osoba u skladu sa stavcima 1. i 2. ovog članka ne isključuje pokretanje kaznenih postupaka protiv fizičkih osoba koje su počinitelji
This shall not preclude the use of pyrotechnic articles and/or explosive substances that are necessary for the operations of the conformity assessment body
To ne isključuje uporabu pirotehničkih sredstava i/ili eksplozivnih tvari koji su nužni za djelovanje tijela za ocjenu sukladnosti
Article 4(5) of the Directive provides that the Directive shall not preclude differences in treatment if the provision of goods
Direktive ne isključuju se razlike u postupanju, ako se dostava robe i pružanje usluga isključivo
This Directive shall not preclude the application of domestic
Ovom se Direktivom ne isključuje primjena unutarnjih odredaba
Paragraphs 1 to 4 of this Article shall not preclude reference by the Union authorities to general information
Stavcima 1. do 4. ovog članka ne isključuje se upućivanje nadležnih tijela Unije na opće informacije,
This shall not preclude the purchase and use of assessed products that are necessary for the operations of the notified body(e.g. measuring equipment),
Takvim ograničenjem ne sprečava se kupnja i uporaba ocjenjenih proizvoda koji su potrebni za rad prijavljenog tijela i provedbu ocjenjivanja sukladnosti
Results: 66, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian