DOES NOT PRECLUDE IN SPANISH TRANSLATION

[dəʊz nɒt pri'kluːd]
[dəʊz nɒt pri'kluːd]
no impide
not prevent
not impede
failing to prevent
not be precluded
no excluye
not exclude
not to preclude
no prohíbe
not to ban
do not prohibit
no descarta
do not discard
not to rule out
not to exclude
not to dismiss
not to discount
no elimina
not eliminate
do not remove
not delete
do not dispose
not be disposed
not kill
never remove
no evita
not avoid
not prevent
no impedirá
not prevent
not impede
failing to prevent
not be precluded
no impedía
not prevent
not impede
failing to prevent
not be precluded
no impida
not prevent
not impede
failing to prevent
not be precluded
no obstará
no excluyen
not exclude
not to preclude
no excluirá
not exclude
not to preclude
no excluya
not exclude
not to preclude

Examples of using Does not preclude in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The policy does not preclude FDHs from working in Hong Kong again after returning to their places of origin.
Esta política no prohíbe que los empleados domésticos extranjeros trabajen de nuevo en Hong Kong después de regresar a sus lugares de origen.
This objection does not preclude the entry into force in its entirety of the Convention between Norway and the Syrian Arab Republic.
Esta objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y la República Árabe Siria.
The Act does not preclude an award of compensation where it is necessary
La ley no prohíbe el otorgamiento de una indemnización cuando esta es necesaria
The objection does not preclude the entry into force in its entirety of the Convention between Portugal
La objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención en su totalidad entre Portugal
insofar as such a cancellation does not preclude the conducting of current contractual relationships.
siempre que esto no impida el desarrollo de las relaciones contractuales actuales.
The ignorance of what is declared does not preclude the validity of the declaration.
La ignorancia de lo que se declara no prohíbe la validez de la declaración.
Said termination does not preclude the demand for payment of the PREMIUM in the space of five years foreseen in Article 23 of the Law.
La citada extinción no impedirá la reclamación de la PRIMA impagada en el plazo de cinco años previsto en el artículo 23 de la Ley.
public knowledge of the variety prior to the filing date does not preclude protection.
el conocimiento público de la obtención antes de la presentación de la solicitud no excluirá la protección.
In those instances where the problem necessitating pacing does not preclude diving, will the diver be able to meet the performance criteria?
En aquellos casos en los que el problema que haya necesitado el uso del marcapasos no impida bucear,¿podrá el buceador cumplir los criterios de desempeño?
This intervention does not preclude the parties from obtaining reparation for harm through judicial means.
Ello no impedirá que las partes ejerzan su derecho a obtener una reparación judicial por el perjuicio causado.
Offering for sale abroad that has taken place less than four years prior to the filing date does not preclude protection.
La oferta de venta efectuada en el extranjero que se haya efectuado menos de cuatro años antes de la presentación de la solicitud no excluirá la protección.
at least does not preclude international cooperation;
al" menos no excluya la cooperación internacional.
The objection does not preclude the entry into force of the Convention between Singapore and Sweden.
La objeción no impedirá la entrada en vigor de la Convención entre Singapur y Suecia.
This does not preclude revisions in the future,
Esto no impediría que se hicieran revisiones en el futuro,
This Protocol does not preclude the application of any other rule of criminal jurisdiction established by a State Party under its domestic law.
El presente Protocolo no será óbice para la aplicación de cualquier otra norma de jurisdicción penal establecida por un Estado Parte en conformidad con su derecho interno.
Non-discrimination and equal enjoyment of rights does not preclude the existence of minorities within a given country.
La no discriminación y la igualdad en el goce de los derechos no impiden que existan minorías en un país.
No personal data shall be communicated to external companies without the consent of its owner, but this does not preclude the WE ARE STRAP, S.L.
Ningún dato personal será comunicado a empresas externas sin el consentimiento de su titular, pero esto no obstará para que WE ARE STRAP, S.L.
This decision does not preclude any other decisions regarding methods of work that the Commission may wish to adopt in the future.
La presente decisión no excluye la posibilidad de que la Comisión adopte en el futuro cualesquiera otras decisiones relativas a los métodos de trabajo.
The fact that these people are members of the committee does not preclude them from drafting and submitting alternative reports to treaty monitoring bodies.
Su pertenencia al Comité no excluye la posibilidad de que los miembros puedan redactar y presentar otros informes a los órganos creados en virtud de los tratados de derechos humanos.
The list of target audiences in the table is indicative; it does not preclude other audiences from using the deliverables
La lista de públicos destinatarios del cuadro es indicativa; no se excluye la posibilidad de que otros públicos utilicen los resultados
Results: 531, Time: 0.0895

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish