SHOULD HAVE STAYED IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd hæv steid]
[ʃʊd hæv steid]
debería haber permanecido
debería haberme mantenido
me debería haber quedado

Examples of using Should have stayed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I should have stayed in medical school.
Debería haberme quedado en la Escuela de Medicina.
I should have stayed in bed.
Me debería haber quedado en la cama.
Should have stayed in school.
Debí haberme quedado en la escuela.
I should have stayed in Winnipeg, you know?
Debería haberme quedado en Winnipeg,¿sabe?
I should have stayed in college.
Debí haberme quedado en la universidad.
One of us should have stayed home.
En casa me debería haber quedado.
You know, I'm beginning to think I should have stayed out of this.
Ya sabes, estoy emepzando a pensar que debería haberme quedado fuera de esto.
I should have stayed in dental college.
Debí haberme quedado en la escuela de Estomatología.
But, By, I should have stayed at the church… and looked for Joey.
Pero, por, me debería haber quedado en la iglesia… y buscó Joey.
We only spent one night here but should have stayed longer.
Solo pasamos una noche aquí, pero debería haberme quedado más tiempo.
I should have stayed, made him tell me what was wrong.
Debí haberme quedado, hacer que me dijera qué estaba mal.
Who I should have stayed with.
Con la que me debería haber quedado.
Left me here alone when I should have stayed home.
Me dejaste aquí solo cuando yo debería haberme quedado en casa.
I should have stayed to help take care of mother, then she would have been better.
Debí haberme quedado cuidando a mamá. Así hubiese mejorado.
I should have stayed in the tree.
Me debería haber quedado en el árbol.
When Zsasz came for you, I should have stayed.
Cuando Zsasz vino por ti, debería haberme quedado.
I should have stayed near the kids.
Debí haberme quedado cerca de los niños.
I left you alone with her, and I should have stayed to protect you.
Te dejé sola con ella. y debería haberme quedado para protegerte.
I knew I should have stayed with him last night.
Debí haberme quedado con él anoche.
I have been thinking maybe should have stayed there with her.
Estuve pensando que quizás debí haberme quedado allá con ella.
Results: 232, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish