Examples of using
Sieges
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The Sieges of Ceuta(also known as the Thirty-year Siege) were a series of blockades by Moroccan forces of the Spanish-held city of Ceuta on the North African coast.
El sitio de Ceuta, también llamado sitio de los treinta y tres años, fue un bloqueo armado de fuerzas marroquíes sobre la ciudad de Ceuta.
Advances in the prosecution of sieges encouraged the development of a variety of defensive counter-measures.
Los avances tecnológicos en la maquinaria de asedio obligaron a desarrollar una variedad de contramedidas defensivas.
In the 17th century during sieges, armies attempted to start fires by launching incendiary shells filled with sulfur,
En el siglo XVIII durante los sitios, los ejércitos intentaban provocar incendios lanzando proyectiles incendiarios llenos de azufre,
Sanctions, sieges and conflict are not the way to preserve international peace and security.
Las sanciones, el cerco y la confrontación no son la vía para preservar la paz y la seguridad internacionales.
Bosnia and Herzegovina is still in the midst of a shower of war,“ethnic cleansing”, sieges and suffering.
Bosnia y Herzegovina se encuentra todavía sumergida en las brumas de una lluvia de guerra,“depuración étnica”, asedio y sufrimiento.
I call upon parties to the conflict to lift the sieges immediately and facilitate access to people in need of humanitarian assistance.
Exhorto a las partes en el conflicto a que de inmediato levanten el sitio y faciliten el acceso a las personas que necesitan asistencia humanitaria.
18 battles, and 18 sieges.
18 batallas y 18 sitios.
The sieges of Sarajevo and other Bosnian towns must be lifted,
Es necesario levantar el cerco de Sarajevo y de otras ciudades de Bosnia
also to serve as a base for any future sieges.
también servir como base para cualquier asedio futuro.
he distinguished himself at the sieges of Constantinople and elsewhere.
se distinguió en el sitio de Constantinopla y de otros lugares.
war became one largely of sieges and maneuvering, occasioning few pitched battles.
la guerra se convirtió en una interminable serie de sitios y maniobras, con ocasionales batallas de poco fragor.
Those violations included extrajudicial killings, sieges, the destruction of property,
Entre esas violaciones cabe citar las ejecuciones extrajudiciales, los asedios, la destrucción de bienes,
Because it didn't suffer more attacks and sieges it is now one of the best preserved monumental cities of the world.
Al no sufrir más ataques ni asedios es una de las ciudades monumentales mejor conservadas del mundo.
Registered sieges of villages: Gadnje,
Casos registrados de asediode aldeas: Gadnje,
Massive sieges and destructible castle walls allows you to carve your role in history as a soldier
Los enormes asedios y los muros de castillo que se pueden destruir te permiten modelar tu papel en la historia,
Most recorded sieges were in Homs,
La mayoría de los asedios documentados ocurrieron en Homs,
These conflicts were mainly limited to Sassanid sieges of the major fortresses of Roman Mesopotamia,
Estos conflictos se limitaron a asedios sasánidos de las mayores fortalezas de la Mesopotamia romana, incluyendo Nisibis(Nusaybin),
As in ages past, most sieges were decided with very little fighting between the opposing armies.
Como en eras pasadas, la mayoría de los asedios se decidían con poca lucha entre los ejércitos.
He is known for heroically resisting Byzantine sieges on multiple occasions as the Byzantines overran the Bulgarian Empire.
Es conocido por su heroica resistencia a los asedios bizantinos en múltiples ocasiones cuando invadieron el Imperio búlgaro.
Extensive repairs in response to sieges and earthquakes were carried out in the Mamluk and Ottoman periods.
A raíz de varios asedios y sismos, se llevaron a cabo extensas reparaciones en los períodos mameluco y otomano.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文