WE'RE GOING TO GO IN SPANISH TRANSLATION

[wiər 'gəʊiŋ tə gəʊ]
[wiər 'gəʊiŋ tə gəʊ]
vamos a pasar
go to spend
vamos a repasar
ya nos vamos
vamos a ver
go see
see
go check
to go to
go watch
go look
go meet
to watch

Examples of using We're going to go in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're going to go big at the show.
Vamos a lo grande en la feria.
We're going to go downtown.
Iremos al centro.
Tony Ross Nico Rosberg Copy, we're going to go one more lap.
Tony Ross Nico Rosberg Copiar, vamos a ir a una vuelta más.
We're going to go vote, and you just got to go for it, okay?
Estamos llendo a votar, y tú solo tienes que ir hacia allá,¿bien?
Over time, we're going to go towards increasing levels of.
Con el tiempo, iremos a niveles cada vez más altos.
We're going to go on family vacations together?
¿Nos vamos a ir de vacaciones en familia?
We're going to go home Hallelujah!
Nos vamos a casa¡Aleluya!
Now we're going to go put it in the oven.
Ahora vamos a ponerlo en el horno.
We're going to go for it, for sure, in April.”.
Vamos a ir a por ello, por supuesto, en abril.".
We're going to go to his place, this house that he built with his own hands.
Iremos a su casa, que construyó con sus propias manos.
We're going to go for the fast forward.
Nosotros iremos por el"Avance Rápido.
Now, we're going to go try and get rid of it permanently in Congress.".
Ahora, vamos a intentar deshacernos permanentemente de esto en el Congreso".
If we're going to go somewhere, we need to go together.''.
Si vamos a ir a algún lugar, tenemos que ir juntos.”.
We're going to go put this painting back up in your apartment.
Vamos a poner esta pintura de regreso- a tú departamento.
But we're going to go somewhere with that trio and electric guitar.
No importaba, iríamos a algún lugar con el trío y la guitarra eléctrica.
We're going to go straight ahead and turn right into Lisbon Street.
Vamos todo recto y giraremos a la derecha en Lisbon Street.
We're going to go someplace.
Vamos a algún sitio.
Now we're going to go get that.
Ahora vamos a ir a por ello.
We're going to go ahead and guess,"No.
Nos vamos a adelantar y adivinar,"No.
Will we get where we're going to go in time for bed?
¿Llegaremos a donde tenemos que ir a tiempo para acostarme?
Results: 300, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish