Examples of using
We commend
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
We commend the draft resolution to the First Committee for adoption.
Recomendamos el proyecto de resolución a la Primera Comisión para su aprobación.
We commend you and all the members of your delegation.
Le elogiamos a usted y a todos los miembros de su delegación.
We commend those two draft resolutions for adoption by consensus.
Recomendamos la aprobación por consenso de esos dos proyectos de resolución.
But even more we commend our churches to new lives with one another.
Pero aun más, recomendamos a nuestras iglesias que encaren una nueva vida unas con otras.
We commend similar action to all Member States of this body.
Recomendamos a todos los Estados Miembros de esta Organización que tomen medidas similares.
We commend to Almighty God our brother Henry.
Le encomendamos a Dios Todopoderoso a nuestro hermano Henry.
certain hope of the resurrection to eternal life… we commend to Almighty God our brother,
certera esperanza de resurrección a la vida eterna… encomendamos a Dios Todo Poderoso a nuestro hermano,
Jesus Christ, we commend to Almighty God our sister,
Jesucristo, encomendamos a Dios Todopoderoso,
We commend the report contained in document A/65/4,
Celebramos el informe contenido en el documento A/65/4,
We commend the Governor and State Legislature for making this crucial tax credit a reality.".
Aplaudimos al gobernador y la legislatura estatal por hacer de este crédito fiscal una realidad”.
We commend to Almighty God our brother,
Encomendamos a Dios Todopoderoso a nuestro hermano.
We commend the role of the OIC Office of Humanitarian Affairs in Somalia for its outstanding work in assisting the Somali people during the past two years.
Celebramos la función de la Oficina de Asuntos Humanitarios de la OCI en Somalia y su loable labor de asistencia al pueblo de Somalia en los pasados dos años.
We commend the particular attention that they give to specific measures at the global, regional and subregional levels.
Aplaudimos la particular atención que le prestan a la adopción de medidas concretas a nivel mundial, regional y subregional.
We commend the significant progress that has been made towards achieving women's empowerment over the past 20 years.
Alabamos los importantes progresos realizados en los últimos 20 años para lograr el empoderamiento de la mujer.
We commend to the sea the body of William Allen… who was a thief like the rest of us.
Encomendamos al mar el cuerpo de William Allen que era un ladron como el resto de nosotros.
We commend the Court for establishing a field office in Uganda,
Celebramos que la Corte haya establecido una oficina sobre el terreno en Uganda,
We commend the working papers prepared by the delegations of China
Aplaudimos los documentos de trabajo elaborados por las delegaciones de China
Almighty God, we commend the soul of our dear
Dios Todopoderoso, encomendamos el alma de nuestra querida hermana,
We commend the efforts made by those countries,
Quisiéramos encomiar los esfuerzos realizados por esos países,
Then I returned to who had dismantled it and we commend the piece to another similar mark.
Entonces volví con quién la había desarmado y encomendamos la pieza de otra marca a uno de sus proveedores.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文