Examples of using
Would pose
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Therefore, the provision of these titles in languages other than English and French would pose a considerable challenge,
Por lo tanto, ofrecer esos títulos en idiomas que no fueran inglés y francés supondría un considerable problema,
such weapons would pose a direct threat to civil aviation.
esas armas plantearían una amenaza directa a la aviación civil.
There are compelling arguments that further negligence of such realities would pose severe threats to peace
Resulta evidente que seguir descuidando esas realidades planteará graves amenazas a la paz
fiscal stimuli by individual countries with a view to an"orderly exit" would pose a significant risk, however.
los estímulos monetarios y fiscales por los distintos países con miras a una"salida ordenada" supondría un riesgo considerable.
However, the holding of a fifth session would pose a financial burden on smaller, less developed countries
Sin embargo, la celebración de un quinto período de sesiones supone una carga financiera para los países más pequeños
To claim that those minor points would pose unacceptable risks to their security interests is not credible.
No resulta creíble sostener que esos puntos sin importancia plantearían riesgos inaceptables a sus intereses de seguridad.
militiamen to the labour market would pose problems in a context of high unemployment.
milicianos al mercado de trabajo planteará problemas en el contexto de una elevada tasa de paro.
We in the United States recognize any confrontation with North Korea would pose an immediate danger to our allies
En Estados Unidos reconocemos que toda confrontación con Corea del Norte supondría un peligro inmediato para nuestros aliados
It was added that the existing PFIPs Instruments would pose obstacles to these additional models.
Se añadió que los actuales instrumentos sobre PIFP plantearían obstáculos a estos nuevos modelos.
The decision by the General Assembly to grant the Committee additional meeting time would pose new challenges for both the Committee and the Secretariat.
La decisión de la Asamblea General de conceder al Comité más tiempo para sus reuniones planteará nuevos retos tanto al Comité como a la Secretaría.
Ozone depletion, acid rain and pollution would pose numerous health
El agotamiento del ozono, la lluvia ácida y la contaminación plantearían numerosos peligros para la salud
the current rapid increase in the older population would pose a serious challenge.
el rápido crecimiento actual de la población de más edad planteará un grave problema.
providing input to more than one treaty body in a single submission, would pose practical difficulties,
que aportarían de una sola vez información a más de un órgano creado en virtud de un tratado, plantearían dificultades de orden práctico,
Any effort to review the compliance of all States with all human rights norms was an enormous undertaking, which would pose both organizational and substantive problems.
Todo esfuerzo para controlar el cumplimiento de todas las normas de derechos humanos por parte de todos los Estados constituye una empresa ambiciosa que planteará problemas tanto organizativos como sustantivos.
although entering the country would pose no problem.
la entrada en el país no planteará problemas.
the first in nearly 40 years, would pose significant logistical challenges.
las primeras en casi 40 años, planteará considerables dificultades logísticas.
assistance to urban refugees would pose new challenges.
asistencia a los refugiados urbanos planteará nuevas dificultades.
we thought maybe you would pose and everything for him.
pensamos que quizá tú posarías para él y todo eso.
The situation in the country had been deteriorating, which would pose a grave threat to the peace process established under the Linas-Marcoussis Agreement.
La situación en ese país había empeorado, lo que suponía una grave amenaza para el proceso de paz establecido en virtud del Acuerdo de Linas-Marcoussis.
His/her presence in the Republic of Lithuania would pose a threat to national security,
Su presencia en la República de Lituania plantea una amenaza para la seguridad nacional,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文