EXISTING GUIDELINES in Swedish translation

[ig'zistiŋ 'gaidlainz]
[ig'zistiŋ 'gaidlainz]
de befintliga riktlinjerna
befintliga riktlinjer
de gällande riktlinjerna
de redan befintliga riktlinjerna

Examples of using Existing guidelines in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
For the sake of system uniformity, the Committee feels that these should match relevant international organisations' existing guidelines and specifications.
För att systemen skall bli enhetliga anser kommittén att de måste ligga i linje med befintliga direktiv och specifikationer från berörda internationella organisationer.
The contribution that employment policies can make is reflected in the existing guidelines that concentrate on‘making work pay'
Det arbetsmarknadspolitiken kan bidra med avspeglas i de befintliga riktlinjerna, som koncentreras på att”det skall löna sig att arbeta” och att prismekanismen används för
The existing guidelines on state aid measures in the context of the ETS allow for state aid for undertakings in certain energy intensive sectors to compensate indirect ETS emission costs.
De befintliga riktlinjerna om statliga stöd i samband med utsläppsrätter medger statligt stöd till företag i vissa energiintensiva sektorer för att kompensera för indirekta kostnader för handeln med utsläppsrätter.
deviate from this figure, which can be accommodated within the existing guidelines, and also to support amendments on compensation for extensification,
den inte skall avvika från denna siffra som kan rymmas inom befintliga riktlinjer, och att även stödja ändringsförslag om kompensation för extensifiering,
And that we actually meet the existing guidelines but also that we can do it in a more cost effective manner",
Dels att vi faktiskt uppfyller de befintliga riktlinjerna men även att vi kan göra det på ett mer kostnadseffektivt sätt,
a lack of capability by some transmission system operators to implement existing guidelines to cross-border exchanges,
oförmåga hos vissa systemansvariga för överföringssystemet att genomföra de nuvarande riktlinjerna för gränsöverskridande elhandel,
which would continue the existing guidelines with some relatively minor modifications,
vilken skulle komplettera de befintliga riktlinjerna med några relativt obetydliga ändringar,
Since the existing guidelines were adopted in 1994, a proposal for a modernised framework is currently under inter-service consultation
Eftersom de gällande riktlinjerna antogs 1994 är ett förslag till moderniserade ramar för närvarande föremål för samråd inom kommissionen för att förbereda en tillämpning från
The Commission will also consider if the scope of the framework should be extended to cover types of aid in favour of certain innovative activities, not already covered by existing guidelines or regulations thereby creating a Framework for R& D and innovation.
Kommissionen kommer också att titta på om ramarnas tillämpningsområde bör utvidgas till att omfatta stöd till viss innovationsverksamhet som inte redan täcks in av de nuvarande riktlinjerna eller förordningarna, och därigenom utforma ramar för forskning, utveckling och innovation.
as I have already emphasised in previous discussions, we have to make sure that we achieve better implementation of the existing guidelines, with the evaluation of existing policies developing more effective protection.
så vi måste som jag redan har betonat i tidigare diskussioner se till att tillämpningen av de befintliga riktlinjerna förbättras och att utvärderingen av den befintliga politiken leder till ett mer effektivt skydd.
to be devoted to documenting and auditing these low-value services and a gap in the existing guidelines dealing with this type of services.
granska dessa tjänster med lågt mervärde och det finns en lucka i de nuvarande riktlinjerna för den här typen av tjänster.
adding a key element to the existing guidelines on the death penalty as well as against torture.
antogs den 13 december 2001 och utgör ett viktigt tillägg till de redan befintliga riktlinjerna om dödsstraffet och mot tortyr.
the Committee thinks that it should remain possible to grant regional aid to large companies in Article 107(3)(c) areas under the conditions laid down in the existing guidelines.
det även fortsättningsvis ska vara möjligt att bevilja stöd för regionala ändamål till stora företag i enlighet med artikel 107.3 c och villkoren i de gällande riktlinjerna.
restructuring aid for companies in difficulty which should replace the existing guidelines due to expire in October 2004.
omstruktureringsstöd för företag i svårigheter som skall ersätta de nuvarande riktlinjerna som upphör att gälla i oktober 2004.
Essentially, the Commission proposes to refine the existing guidelines where necessary
Kommissionen föreslår i huvudsak att de befintliga riktlinjerna skall förbättras
to replace the 24 existing guidelines.
som ska ersätta de 24 befintliga riktlinjerna.
if it is needed to give more detailed regulations in addition to the existing guidelines.
hur uppdateringen fungerar samt eventuellt behov av att utfärda detaljerade bestämmelser utöver de instruktioner som redan finns.
use existing guidelines for traditional software interfaces.
använder existerande riktlinjer för traditionella mjukvarugränssnitt.
they recalled that certain key elements of social protection were dealt with under the employability pillar of the existing Guidelines.
de erinrade om att vissa viktiga delar av det sociala skyddet tas upp i pelaren"anställbarhet" i de befintliga riktlinjerna.
which complement the existing guidelines on the applicability of Article 81 of the EC Treaty to horizontal cooperation agreements(OJ 2001 C 3/2) and guidelines on vertical restraints OJ 2000 C 291/1.
artikel 81.3 i EG-fördraget, som kompletterar de befintliga riktlinjerna om tillämpligheten hos artikel 81 i EG-fördraget på horisontella samarbetsavtal EGT C 3, 6.1.2001, s.
Results: 57, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish