TO DEVISE in Swedish translation

[tə di'vaiz]
[tə di'vaiz]
att utforma
to design
to develop
to shape
to devise
to formulate
to draw up
the formulation
to conceive
crafting
att utarbeta
to draw up
to develop
to prepare
to draft
to produce
the development
to elaborate
to establish
to work out
to formulate
att ta fram
to develop
to produce
to bring out
to devise
to take out
to pull
to put forward
att tänka ut
to figure out
to devise
to conceive
to think out
att skapa
to create
to make
to establish
to build
to generate
creation
to produce
to develop
to set up
att planera
to plan
to schedule
to envisage
att utveckla
to develop
for the development
to evolve
att hitta
to find
to locate
to discover
smida
forge
strike
make
devise

Examples of using To devise in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
And he used his knowledge of their immune system to devise a vessel of sorts.
Han använde kunskapen om deras immunförsvar för att skapa ett kärl.
You also learned to secretly meet people and to devise a plot.
Och även att träffa folk i hemlighet och utveckla planer.
Previous articleCybersecurity: How to devise a winning strategy.
Next articleCybersäkerhet: Hur man utforma en vinnande strategi.
It is necessary to devise and to identify a route that takes you,
Det är nödvändigt att utforma och slå fast en rutt som gör
It is also necessary to devise evaluation and monitoring mechanisms providing regular feedback to policy makers.
Det är också nödvändigt att utarbeta utvärderings- och övervakningsmekanismer som ger beslutsfattarna regelbunden feedback.
Another possibility would be to devise completely new harmonised EU rules for the determination of a single tax base on European level.
En ytterligare möjlighet skulle vara att utforma helt nya harmoniserade bestämmelser inom EU om fastställande av en gemensam skattebas på europeisk nivå.
One possibility would be to devise specific initiatives for reshoring to the most disadvantaged areas.
En möjlighet skulle kunna vara att utarbeta särskilda initiativ för återförande av företag till mer missgynnade områden.
Our responsibility is to devise and implement as soon as possible the necessary measures aimed at safeguarding our rural values.
Det är vårt ansvar att utforma och så snart som möjligt genomföra de nödvändiga åtgärderna för att skydda våra landsbygdsvärden.
with a call to the Commission to devise a European Union strategy for the region, along with an action plan.
med en uppmaning till kommissionen att ta fram en EU-strategi för regionen, tillsammans med en handlingsplan.
Member States are free to devise the size and composition of their respective fiscal stimulus.
Medlemsstaterna är fria att tänka ut omfattningen och sammansättningen av sina respektive finanspolitiska åtgärder.
We also believe that it is important to devise new categories of financial instrument, based on international solidarity.
Vi anser också att det är viktigt att utforma nya kategorier finansiella instrument grundade på internationell solidaritet.
It must be possible to devise more far-reaching national rules governing the transport of animals and the equipping of vehicles.
Det måste vara möjligt att utarbeta mer långtgående nationella bestämmelser för djurtransport och fordonsutrustning.
The aim is to devise a fast, cost-efficient technique for on-line monitoring of the chemical composition of iron ore.
Syftet är att ta fram en snabb, kostnadseffektiv metod för on-line kemisk analys av järnmalm.
This will involve a comprehensive consultation process of all interested parties in order to devise simpler and more effective instruments to ensure the long term viability of the fishing sector.
Detta kommer att innebära omfattande samråd med alla berörda parter, i syfte att skapa en enklare och effektivare lagstiftning för att garantera en livskraftig fiskerisektor på lång sikt.
Are you prepared to devise a European policy of that kind,
Är ni beredda, att utarbeta en sådan europeisk politik,
Semcon's assignment has been to devise a completely new design concept for the launch of the Vivo 45, a ventilator designed for day-to-day life at home.
Semcons uppdrag har varit att ta fram ett helt nytt designkoncept för lanseringen av Vivo 45: en ventilator designad för ett vardagsliv hemma.
The client gave us free hands to devise something which shopping centres had not used before.
Kunden gav oss fria händer att utforma något som man inte hade använt för köpcentra tidigare.
The key points are firstly rebuilding fish stocks and secondly the need to devise ways of measuring fleets.
De viktigaste punkterna är i första hand fiskbeståndens återhämtning och i andra hand behovet av att tänka ut sätt att räkna flottorna.
It is therefore probably a good strategy to devise simple and clear tax systems capable of benefiting the environment.
Då är det rimligen en bra strategi att skapa enkla och tydliga skattesystem som kan verka i miljöriktning.
The objective of this task force would be to devise a consistent and effective EU urban agenda extending to 2050.
Denna arbetsgrupp skulle ha till uppgift att utarbeta en sammanhängande och effektiv EU-agenda för städer som sträcker sig till 2050.
Results: 408, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish