HAD COMMANDED in Thai translation

[hæd kə'mɑːndid]
[hæd kə'mɑːndid]
บัญชา
command
commandment
orders
decree
ได้บัญชาไว้
มีรับสั่ง
ทรงรับสั่งท่าน

Examples of using Had commanded in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Now Absalom had commanded his servants, saying,
แล้วอับซาโลมบัญชามหาดเล็กของท่านว่าคอยดู
But Aaron and his sons offered upon the altar of the burnt offering, and on the altar of incense, and were appointed for all the work of the place most holy, and to make an atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.
ผู้สืบสายโลหิตของอาโรนแต่อาโรนกับบุตรชายของท่านถวายเครื่องบูชาบนแท่นเครื่องเผาบูชาและบนแท่นเครื่องหอมและปฏิบัติงานทั้งสิ้นในที่บริสุทธิ์ที่สุดและกระทำการลบมลทินบาปของอิสราเอลตามทุกอย่างที่โมเสสผู้รับใช้ของพระเจ้าได้บัญชาไว้
before the water gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which Yahweh had commanded to Israel.
นำหนังสือพระราชบัญญัติของโมเสสซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงบัญชาแก่อิสราเอนั้นมา
who had recently come from Italy, with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all the Jews to depart from Rome. He came to them.
คลาดิอัสมีรับสั่งให้พวกยิวทั้งปวงออกไปจากกรุงโรมเปาโลจึงไปหาทั้งสองนั้น
But Aaron and his sons offered on the altar of burnt offering, and on the altar of incense, for all the work of the most holy place, and to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.
ผู้สืบสายโลหิตของอาโรนแต่อาโรนกับบุตรชายของท่านถวายเครื่องบูชาบนแท่นเครื่องเผาบูชาและบนแท่นเครื่องหอมและปฏิบัติงานทั้งสิ้นในที่บริสุทธิ์ที่สุดและกระทำการลบมลทินบาปของอิสราเอลตามทุกอย่างที่โมเสสผู้รับใช้ของพระเจ้าได้บัญชาไว้
He found a certain Jew named Aquila, a man of Pontus by race, who had recently come from Italy, with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all the Jews to depart from Rome. He came to them.
ท่านได้พบยิวคนหนึ่งชื่ออาควิลลาซึ่งเกิดในแคว้นปอนทัส แต่พึ่งมาจากประเทศอิตาลีกับภรรยาชื่อปริสสิลลาเพราะคลาวดิอัสมีรับสั่งให้พวกยิวทั้งปวงออกไปจากกรุงโรม เปาโลจึงไปหาคนทั้งสองนั้น
the place most holy, and to make an atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.
กระทำการมลทินบาปของอิสราเอล ตามทุกอย่างที่โมเสสผู้รับใช้ของพระเจ้าได้บัญชาไว้
the most holy place, and to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.
กระทำการมลทินบาปของอิสราเอล ตามทุกอย่างที่โมเสสผู้รับใช้ของพระเจ้าได้บัญชาไว้
born in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla;(because that Claudius had commanded all Jews to depart from Rome:) and came unto them.
คลาดิอัสมีรับสั่งให้พวกยิวทั้งปวงออกไปจากกรุงโรมเปาโลจึงไปหาทั้งสองนั้น
when Jeremiah had made an end of speaking all that the LORD had commanded him to speak unto all the people, that the priests and the prophets
เยเรมีได้คำพูดทั้งสิ้นซึ่งพระเยโฮวาห์ได้บัญชาท่านให้พูดแก่บรรดาประชาชนนั้นพวกปุโรหิต
David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the place of the wagons,
ดาวิดจึงลุกขึ้นแต่เช้ามืดและทิ้งแกะไว้กับผู้ดูแลนำเสบียงอาหารเดินทางไปตามที่เจซีได้บัญชาแก่เขาและเขาก็มาถึงเขตค่าย
Then were the king's scribes called on the thirteenth day of the first month, and there was written according to all that Haman had commanded unto the king's lieutenants, and to the governors that were over every province, and to the rulers of every people of every province according to the writing thereof, and to every people after their language; in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.
แล้วทรงเรียกราชอาลักษณ์เข้ามาในวันที่สิบสามเดือนต้นให้เขียนกฤษฎีกาตามที่ฮามานบัญชาไว้ทุกประการส่งไปยังสมุหเทศาภิบาลของกษัตริย์และของเจ้าเมืองมณฑลทั้งปวงและถึงเจ้านายแห่งชนชาติทั้งปวงถึงทุกมณฑลเป็นอักขระของมณฑลนั้นและถึงชนทุกชาติเป็นภาษาของเขาเขียนในพระนามของกษัตริย์อาหสุเอรัสและประทับตราด้วยพระธำมรงค์ของกษัตริย์
All Israel, and their elders and officers, and their judges, stood on this side of the ark and on that side before the priests the Levites, who carried the ark of Yahweh's covenant, the foreigner as well as the native; half of them in front of Mount Gerizim, and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of Yahweh had commanded at the first, that they should bless the people of Israel.
คนอิสราเอลทั้งหมดทั้งคนต่างด้าวและคนที่เกิดในอิสราเอลพร้อมทั้งพวกผู้ใหญ่เจ้าหน้าที่และผู้พิพากษายืนอยู่ทั้งสองข้างของหีบต่อหน้าคนเลวีที่เป็นปุโรหิตผู้ที่หามหีบพันธสัญญาของพระเยโฮวาห์ครึ่งหนึ่งยืนอยู่ข้างหน้าภูเขาเกริซิมอีกครึ่งหนึ่งข้างหน้าภูเขาเอบาลดังที่โมเสสผู้รับใช้ของพระเยโฮวาห์ได้บัญชาไว้ในครั้งแรกให้เขาทั้งหลายอวยพรแก่คนอิสราเอล
All that is in the heavens and the earth belongs to God. We had commanded those who received the Book before you, and have commanded you too, to obey the laws of God. Even if you deny, surely all that is in the heavens and the earth belongs to God; and God is self-sufficient and praise-worthy.
และสิ่งที่อยู่ในบรรดาชั้นฟ้าและสิ่งที่อยู่ในแผ่นดินนั้นเป็นสิทธิของอัลลอฮฺ และแท้จริงเราได้สั่งเสียไว้แก่บรรดาผู้ที่ได้รับคัมภีร์ก่อนจากพวกเจ้าและพวกเจ้าด้วยว่าจงยำเกรงเถิดและหากว่าพวกเจ้าปฏิเสธศรัทธาก็แท้จริงสิ่งที่อยู่ในบรรดาชั้นฟ้าและสิ่งที่อยู่ในแผ่นดินนั้นเป็นสิทธิของอัลลอฮฺ และอัลลอฮฺเป็นผู้ทรงมั่งมีผู้ทรงได้รับการสรรเสริญ
Blessed are You, God, King of the universe, who has commanded us to enter his son.
ผู้ทรงบัญชาเราให้นำบุตรของพระองค์
He's trying to stop what God has commanded us to do!
เขาพยายามที่จะหยุดสิ่งที่พระเจ้าทรงบัญชาให้เราทำ!
Because your Lord has commanded it.
ว่าแท้จริงพระเจ้าได้มีบัญชาแก่มัน
For your Lord will have commanded it.
ว่าแท้จริงพระเจ้าได้มีบัญชาแก่มัน
Saying,"This is the blood of the covenant which God has commanded you.
กล่าวว่านี่เป็นเลือดแห่งพันสัญญาซึ่งพระเจ้าทรงบัญญัติไว้แก่ท่านทั้งหลาย
Feed on this woman as Lilith has commanded.
กินผู้หญิงคนนี้ซะลิลิธมีบัญชา
Results: 45, Time: 0.0405

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai