CONCESSIONS in Turkish translation

[kən'seʃnz]
[kən'seʃnz]
imtiyazlar
privilege
concession
franchise
marque
grants
tenure
taviz
compromise
inch
concessions
make
appeasement
uncompromised
ayrıcalıklar
privilege
exception
exclusivity
exclusive
concessions
of entitlement
ödünler
verdim
to give
to let
to deliver
pay
to provide
to lend
imtiyazları
privilege
concession
franchise
marque
grants
tenure
imtiyaz
privilege
concession
franchise
marque
grants
tenure
imtiyazların
privilege
concession
franchise
marque
grants
tenure
tavizleri
compromise
inch
concessions
make
appeasement
uncompromised
tavizler
compromise
inch
concessions
make
appeasement
uncompromised

Examples of using Concessions in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If a strike appears to be inevitable, all the concessions asked for should be granted.
Şayet grev kaçınılmaz görünüyorsa istenen tüm tavizler verilmelidir.
He wanted some concessions.
Biraz ayrıcalık istedi.
I have offered concessions.
İmtiyazlar teklif ettim.
You expect me to agree to these territorial concessions?
Ne olduklarını bilmeden bölgesel ayrıcalıkları kabul etmemi mi bekliyorsun?
No more concessions!
Ayrıcalık yok!
And we can… take donations and sell concessions.
Ve ayrıcalıklı yerleri satar ve bağışları toplarız.
And then the tax concessions you have committed to us may also change.
Ve sonra vergi imtiyazlarını bize taahüt etme ihtimaliniz de değişebilir.
I'm sure the mayor can be persuaded to make some concessions.
Eminim ki başkan bazı ayrıcalıkların tanınmasına izin verecektir.
Years, and our oil concessions are finished.
Yıl, petrol imtiyazlarımız artık yok.
The mining concessions at Kera Pulau have been trespassing outside their boundaries.
Kera Pulaudaki maden çıkarma imtiyazı sınırların ötesine taşmış.
Thieu knew nothing about the new American concessions to Hanoi.
Hanoiye verilen yeni Amerikan tavizlerinden Thieunun haberi yoktu.
You know at the movies they show that ad for the concessions?
Sinemalarda büfeler için gösterilen reklamı biliyor musun?
Concessions there.
İkramlar orada.
Reagan Concessions.
Reagan imtiyazları olmalı.
I set up and sell concessions, T-shirts, programs, cast photos.
Stantlar kurup tişörtler, programlar, oyuncu fotoğrafları satıyorum.
They want you to make concessions to them and then they will reciprocate.
Onlara yumuşaklık göstermeni arzularlar, öyle hareket etsen onlar da yumuşaklık gösterirler.
Go to hell. Concessions has two pizzas left.
Büfede iki pizza kaldı. Cehenneme git.
Politics is the art of compromise, Your Grace. Concessions?
İmtiyaz'' mı? Politika uzlaşı sanatıdır, Majesteleri?
Concessions? Politics is the art of compromise, Your Grace.
İmtiyaz'' mı? Politika uzlaşı sanatıdır, Majesteleri.
After I got concessions from the union, I laid off a third of the workforce.
Işgücünü üç katı azalttım. Sendikadan, ruhsat aldıktan sonra.
Results: 125, Time: 0.0757

Top dictionary queries

English - Turkish