CONSENT in Turkish translation

[kən'sent]
[kən'sent]
rıza
reza
consent
riza
rýza
pleasure
assent
volition
seeking
blessing
onay
approval
confirmation
consent
blessing
ratification
verification
confirm
authorization
validation
endorsement
razı
agree
settle
consent
well-pleased
bless
accept
content
willing
pleased
satisfied
kabul
accept
agree
take
admit
acceptance
admission
will
receive
acknowledge
granted
izin
sign
trace
mark
trail
prints
tracks
scar
footprints
impression
signature
izni
let
permission
allow
permit
excuse
warrant
clearance
consent
tasdiknameyi
rızasını
reza
consent
riza
rýza
pleasure
assent
volition
seeking
blessing
rızası
reza
consent
riza
rýza
pleasure
assent
volition
seeking
blessing
onayı
approval
confirmation
consent
blessing
ratification
verification
confirm
authorization
validation
endorsement
rızasıyla
reza
consent
riza
rýza
pleasure
assent
volition
seeking
blessing
onayını
approval
confirmation
consent
blessing
ratification
verification
confirm
authorization
validation
endorsement
iznine
let
permission
allow
permit
excuse
warrant
clearance
consent
i̇zin
sign
trace
mark
trail
prints
tracks
scar
footprints
impression
signature
iznini
let
permission
allow
permit
excuse
warrant
clearance
consent
onayıyla
approval
confirmation
consent
blessing
ratification
verification
confirm
authorization
validation
endorsement
iznin
let
permission
allow
permit
excuse
warrant
clearance
consent

Examples of using Consent in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Please do. We have gotten consent to fingerprint most of the kids.
Çoğu çocuktan parmak izi almak için rıza aldık.- Lütfen.
From a strong autonomous woman… Just some sweet, sweet informed consent.
Güçlü, bağımsız bir kadından tatlı bilgilendirilmiş onay.
She's fully aware of the communication stones protocol. She's given her consent.
Rızasını verdi. Haberleşme taşları protokolünden tamamen haberdar.
I don't want to ask you this either, but I need parental consent.
Ama ebeveyn izni gerekiyor. -Ben de senden istemekten hoşlanmıyorum.
Or consult me in any form. She did not give her consent.
Bana ne bu konuda izin verdi ne de telkinde bulundu.
We have to sign that consent. Gin.
Gin… Bu tasdiknameyi imzalamak zorundayız.
He hasn't been sleeping nor eating eversince he's decided to give consent.
Razı olmaya karar verdiğinden beri ne uyuyor ne de yemek yiyor.
my mother won't give her consent.
ama annem kabul etmiyor.
Doesn't matter what she thinks because the age of consent is 18.
Onun ne düşündüğü fark etmez çünkü rıza yaşı 18.
Just some sweet, sweet informed consent from a strong autonomous woman.
Güçlü, bağımsız bir kadından tatlı bilgilendirilmiş onay.
Until there is signed consent from Robert Quinn, the adoption of Callie Jacob is denied.
Robert Quinnin imzalı rızası gelene kadar Callie Jacobın evlat edinme işlemleri reddedilmiştir.
Listen. I will take the surgery consent form to Chan-mi, okay?
Dinleyin. Chan-miye ameliyat izni formunu ben götüreceğim, tamam mı?
As a doctor, I can't consent to putting her in a straitjacket.
Bir doktor olarak, böyle bir insana deli gömleği giydirmenize razı olamam.
If Mr Jefferson would consent.
Tabii Bay Jefferson kabul ederse.
My name is Major Mira Killian, and I give my consent.
Adım Binbaşı Mira Killian ve onay veriyorum.
It's almost impossible to reproduce without the company's consent.
Firmanın onayı olmadan bu tonu kopyalamak neredeyse imkansız.
An she agree, within her scope of choice Lies my consent and fair according voice.
Bir o seçim kapsamında, rızası ve adil göre ses Lies.
We can't get consent if you don't give us a name.
Bize isim vermezseniz rızasını alamayız ki.
Consent from the owner, clear visibility of the inside, a suspect already under arrest.
Mülk sahibinin izni içeriyi net şekilde görebiliyor olmak halihazırda tutuklu bir şüpheli.
I'm surprised Howard would consent to manufacturing something like that.
Howardın böyle bir şey üretmeye razı olması beni şaşırttı.
Results: 733, Time: 0.081

Top dictionary queries

English - Turkish