CONSTITUTE in Turkish translation

['kɒnstitjuːt]
['kɒnstitjuːt]
teşkil
constitute
pose
set
represent

Examples of using Constitute in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sure. Does your gambling constitute a problem?
Elbette. Kumarbazlığın bir sorun oluşturuyor mu?
Does your gambling constitute a problem?- Sure?
Elbette. Kumarbazlığın bir sorun oluşturuyor mu?
Your Honor, Mr. Staples's postings constitute hate speech.
Sayın Yargıç, Bay Staplesın gönderileri nefret söylemi teşkil ediyor.
Prominent here are two dark lines in the violet… due to calcium in the atmospheres… of the hundreds of billions of stars… that constitute this galaxy.
Buradaki mor üstünde koyu çizgiler… bu galaksiyi oluşturan… yüz milyarlarca yıldızın… atmosferindeki kalsiyum.
These claims are founded on assumptions about nature that constitute what is now known as local realism.
Bu iddialar artık yerel gerçekçilik olarak bilinen teşkil doğası hakkında varsayımlar üzerine kurulmuştur.
This strategy's adoption by Member States will constitute one of the priorities of the Swedish EU Presidency, in the second half of 2009.
Bu stratejinin Üye Devletler tarafından kabulü 2009 yılının ikinci yarısında İsveç AB Dönem Başkanlığının önceliklerinden birini teşkil edecektir.
These three provinces constitute nearly 70 percent of the installed wind capacity in Turkey, and, due to their high wind potential, will continue to attract more wind power invetsments.
Bu üç il, Türkiyedeki kurulu rüzgar enerjisi kapasitesinin neredeyse yüzde 70ini oluşturmaktadır ve yüksek rüzgar potansiyelleri sebebiyle daha fazla rüzgar enerjisi yatırımı çekmeye devam edecektir.
The inherent and inalienable dignity of each citizen… shall constitute a source of freedoms and rights… that all public authorities are obliged to respect and protect.
Her vatandaşın içsel ve devredilemez saygı duymaya ve korumaya mecbur bıraktıkları özgürlükler ve haklar Tüm kamu otoritelerinin haysiyetine bir kaynak teşkil edecektir.
Professional soldiers constitute about 5 percent of the military and the rest are conscripts or volunteers aged 19 to 34 in some cases up to 50.
Askeri personelin% 5ini profesyonel askerler oluşturur, geri kalan askeri personel ise 20 ile 34 yaş arası( özel durumlarda 50ye kadar çıkar) erkek vatandaşlardır.
Timber, hydropower and iron ore constitute the resource base of an economy heavily oriented toward foreign trade.
Kereste, hidroelektrik ve demir cevheri dış ticarete yönelik olarak ekonominin kaynak tabanını oluşturmaktadır.
Spock's foreknowledge of these signals appearing around the galaxy and his interactions with the Red Angel constitute vital intelligence.
Galaksinin etrafında görünen bu sinyallerin hayati zeka oluşturur. Spocks önceden belirlenmiş ve Kızıl Melekle etkileşimleri.
In the event of our death this report, with the recording of the saucer sounds on this tape constitute all the data we have.
Ölmemiz durumunda bu rapor ve bu banttaki uçan daire ses kayıtları elimizdeki tüm verileri oluşturmaktadır.
The Turkish Armed Forces constitute the second largest military force within NATO, with around 800,000 personnel.
Türk Silahlı Kuvvetleri, sahip olduğu 800 bin civarında personelle NATO içindeki en büyük ikinci gücü oluşturuyor.
respect for human and minority rights, and a market economy constitute the foundations of the Euro-Atlantic community.
azınlık haklarına saygı ve pazar ekonomisi gibi değerler Avrupa-Atlantik toplumunun temellerini oluşturmaktadır.
The custodies of the academics declaring‘We will not be a party to this crime' constitute the last example for this.
Bunun son örneğini‘ Bu suça ortak olmayacağız diyen akademisyenlere yönelik gözaltılar oluşturuyor.
Constitute all the data we have. in the event of our death, this report, together with the recording of the saucer sounds on this tape.
Ölmemiz durumunda… bu rapor ve bu banttaki uçan daire ses kayıtları… elimizdeki tüm verileri oluşturmaktadır.
Together with the recording of the saucer sounds on this tape, constitute all the data we have. in the event of our death, this report.
Ölmemiz durumunda… bu rapor ve bu banttaki uçan daire ses kayıtları… elimizdeki tüm verileri oluşturmaktadır.
Constitute an axis of evil, George Bush: States like these and their terrorist allies.
George Bush: Bu devletler ve onların terörist müttefikleri şeytani bir eksen oluşturuyor.
That constitute life on Earth.
Ve dünyada hayatı oluşturan milyonlarca hareketi yapmak için.
That might constitute a threat.
Bu bir tehdit oluşturabilir.
Results: 1412, Time: 0.0778

Top dictionary queries

English - Turkish