DESOLATION in Turkish translation

[ˌdesə'leiʃn]
[ˌdesə'leiʃn]
desolation
ıssızlığı
lonely
desolate
uninhabited
remote
solitary
in the middle
lonesome
godforsaken
deserted
isolated
harabe
ruin
's a wreck
derelict
desolation
perişanlık
miserable
distraught
wretched
destroy
ruin
forlorn
devastated
messed up
perturbed
ravaged
yalnızlık
alone
lonely
only
lone
single
lonesome
solo
loner
privacy
be
ıssızlık
lonely
desolate
uninhabited
remote
solitary
in the middle
lonesome
godforsaken
deserted
isolated
viraneye dönecek
çoraklaşmaya
barren
dry
arid
wasteland
the barrens

Examples of using Desolation in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
On the moon I have seen magnificent desolation.
Ayda mühteşem bir yalnızlık gördüm.
Magnificent desolation.
Muhteşem bir ıssızlık.
Magnificent desolation. Okay, Houston, I'm going to change lenses on you.
Muhteşem bir ıssızlık. Tamam Houston, lensleri değiştireceğim.
We are here to pick up James"Desolation" Williams.
İmha'' James Williamsı almaya geldik.
If it's Desolation Williams, it concerns me very much.
İmha Williams ise beni çok ilgilendirir.
Magnificent desolation.
Muhteşem lssızlık.
It"ll lead you into darkness and desolation.
Seni karanlığa ve yalnızlığa sürükler.
Hunger, Want and Desolation.
Açlık, istek ve kimsesizlik.
We are here to pick up James"Desolation" Williams.
Almaya geldik. İmha James Williamsı.
It concerns me very much. If it's Desolation Williams.
Beni çok ilgilendirir. İmha Williams ise.
On this trip, I have flirted with radiation, desolation and death.
Bu yolculuğumda radyasyonla, ıssızlıkla ve ölümle flörtleştim.
The desolation of Smaug.
Smaugun viraneliği.
It was my plan, Desolation.
Plan benimdi İmha.
O thus be it ever when free men shall stand between their loved homes and the war's desolation.
Sevdikleri evler ve savaşın ıssızlığı arasında. O zaman özgür insanlar ayağa kalktığında.
I want to write lots about Jorge, but only once I have managed to overcome the desolation of this initial stage.
Bu ıssızlığı yenmem gerekir. Jorge hakkında çok şey yazmak istiyorum, ama önce.
Are you familiar with Desolation Trail, to the junction of Route 65, just east of Phoenix?
Şu sana tanıdık geliyor mu; Desolation Yolu 65. Yol Kavşağı, Doğu Phoeniks?
For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up.
Gazze bomboş kalacak, Viraneye dönecek Aşkelon, Boşaltılacak Aşdot öğle vakti, Ekron temelden yıkılacak.
The story concerns police officer Lt. Melanie Ballard(Natasha Henstridge), who is sent to a remote mining outpost to transport prisoner James'Desolation' Williams Ice Cube.
Bir polis memuru olan Melanie Ballard( Natasha Henstridge), Desolation Williams( Ice Cube) adlı bir mahkûmu yakalamakla görevlendirilmiştir.
For Gaza will be forsaken, and Ashkelon a desolation. They will drive out Ashdod at noonday, and Ekron will be rooted up.
Gazze bomboş kalacak, Viraneye dönecek Aşkelon, Boşaltılacak Aşdot öğle vakti, Ekron temelden yıkılacak.
De-aging in film"The Hobbit: The Desolation of Smaug 2013.
February 28, 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi.^'' The Hobbit: The Desolation of Smaug 2013.
Results: 71, Time: 0.0812

Top dictionary queries

English - Turkish