HEED in Turkish translation

[hiːd]
[hiːd]
kulak
ear
listen
hear
heed
hearing
care
dikkat
attention
watch
careful
look out
care
caution
beware
notice
note
focus
ibret
sign
lesson
heed
admonition
example
a reminder
made
people
indeed
öğüt
grind
aldırış
take
to get
to buy
to have
to receive
to pick up
to purchase
to grab
to obtain
dikkate
attention
watch
careful
look out
care
caution
beware
notice
note
focus
i̇bret
sign
lesson
heed
admonition
example
a reminder
made
people
indeed

Examples of using Heed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But since I love some of you, I urge you again to take heed of my warning.
Ama bazılarınızı sevdiğimden, uyarımı dikkate almanız için ısrar ediyorum.
You did not heed us, but you will heed the chaos that amnesty has brought.
Bize kulak vermediniz ama bu affın getirdiği kaosa kulak vereceksiniz.
you may remember or take heed.
böyle diriltip-çıkarırız. Ki ibret alasınız.
More idle then ever, you paid no heed to your father, now retired.
Her zamankinden daha fazla boş, şimdi emekli olan babana hiç kulak vermedin.
Even then they do not repent and take heed.
Böyleyken yine tevbe etmiyorlar, ibret de almıyorlar.
If any dared, lwouldn't heed them.
Eğer cesaret ederse, onlara kulak asmazdım.
Give heed to the god Anubia… the conductor of the dead from this life to the next.
Bu yaşamdan diğerine ölülerin lideri Tanrı Anubiaya kulak verin.
Heed the spark or you may dread the fire.
Kıvılcıma dikkat et, yoksa yangın hoşuna gitmeyebilir.
And we must all of us take heed and live as we have never lived.
Biz de bu söze kulak verip daha önce yaşamadığımız gibi yaşamalıyız.
But first, please heed this call That always will I love you.
Ama önce, lütfen buna dikkat et O hep seni sevecek.
He must now heed my commands, and does not embrace it.
Artık benim emirlerime uymak zorunda, ama bunu kabul etmiyor.
She takes no heed of me, and she doesn't intend to obey her mother.
Beni hiç önemsemiyor, annesine itaat etmeye de niyeti yok.
Have faith, my Juliet. Heed me.
Beni dinle Juliet ve bana güven.
Take heed and bear in mind that God is forgiving and forbearing.
Ondan sakının. Ve bilin ki, Allah çok affedicidir, çok yumuşak davranışlıdır.
Maybe they will take heed.
Bu sayede onların düşünüp öğüt almaları umuluyor.
But how will they take heed?
Onlar için bunu düşünüp öğüt almak nerede?
Then, do you not take heed?
Peki düşünüp ibret alsanız olmaz mı?
This is a duty I must heed.
Bu önemsemem gereken bir görev.
In this there is evidence of the Truth for the people who take heed.
Bütün bunlarda, düşünüp ibret alacak bir toplum için elbette bir mucize vardır.
Heed your father.
Babanızın sözünü dinleyin.
Results: 272, Time: 0.084

Top dictionary queries

English - Turkish