IN TRYING in Turkish translation

[in 'traiiŋ]
[in 'traiiŋ]
çalışırken
work
try
operate
when
run
attempt
study
denemenin
test
try
trial
essay
attempt
practice
audition
experimental
probationary
tryout
çalışan
working
trying
employee
worker
çabalarında
effort
work
hard
endeavor
strive
endeavour
trying
in an attempt
denerken
trying
in the attempt
at least
çalışarak
trying
working
studying

Examples of using In trying in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Alan Archer is the prime example of the folly of Rab Butler in trying to educate the lower classes.
Alan Archer, ayaktakımını eğitmeye çalışan Rab Butler delisinin birinci örneği.
His skin-melting poison, I was able to alter anywhere in Star City. my security system algorithm to track DNA In trying to find where midas is storing.
Midasın deri eriten zehrini nerede sakladığını bulmaya çalışırken… güvenlik sistemi algoritmasını Star Citynin herhangi bir yerinde… DNA izlemeyi sağlayacak şekilde değiştirebildim.
What if, in trying to save the world from Savage, you make it vulnerable to another, more terrible despot?
Peki ya Dünyayı, Savagetan korumaya çalışarak onu daha kötü bir zorbanın eline düşürürsek ne olacak?
The mistake people make in trying to deal with a guard dog is trying to deal with a guard dog.
Bekçi köpeği ile baş etmeye çalışan insanların hatası bekçi köpeği ile baş etmeye çalışmalarıdır.
What if, in trying to save the world from Savage, you make it vulnerable to another, more terrible despot?
Peki ya dünyayı Savagetan kurtarmaya çalışırken… onu daha kötü bir zorbaya karşı savunmasız bırakırsan?
Eva Thorne is currently aiding Dr. Deacon in trying to get a dangerous situation under control.
Eva Thorne şu anda tehlikeli bir durumu kontrol altına almaya çalışan Dr. Deacona yardımcı oluyor.
You lose the ability to feel love for your son? Now, what if in trying to overcome your eating disorder?
Şimdi yeme bozukluğunuzu yenmeye çalışırken… oğlunuzu sevme yeteneğinizi kaybederseniz ne olacak?
In trying to get a dangerous situation under control. Eva Thorne is currently aiding Dr. Deacon.
Eva Thorne şu anda… tehlikeli bir durumu kontrol altına almaya çalışan Dr. Deacona yardımcı oluyor.
Now, what if in trying to overcome your eating disorder, you lose the ability to feel love for your son?
Şimdi yeme bozukluğunuzu yenmeye çalışırken… oğlunuzu sevme yeteneğinizi kaybederseniz ne olacak?
Kuiper discovered and named the most interstellar In trying to understand what he had seen that night, relationship in the cosmos.
Kuiper o gece gördüklerini kavramaya çalışırken… kozmostaki yıldızlar arasında bulunan en yakın ilişkiyi keşfetti ve isimlendirdi.
Raees. Raees. In trying to save my people, I have burned down the entire city, Aasiya!
Raees. İnsanlarımı kurtarmaya çalışırken… tüm şehri yakıp yıktım, Aasiya! Raees!
And for your guidance in knowing which way to go. So we ask for your support in trying to do the right thing.
Ve ne yöne gideceğimizi bilmemiz için yol göstermeni diliyoruz. O yüzden doğru olanı yapmaya çalışırken destek vermeni.
I gave you a lifetime of it. I Just wanted to take away her pain, but in trying to take away kate's pain.
Sadece acısını dindirmek istedim… ama Katein acısını dindirmeye çalışırken… sana bir ömür boyu acı verdim.
In trying to turn that robot into Buddha? So why did you seek the guarantee of UR from a mere technician?
Bu robotu Budaya dönüştürme çabanızda neden yalnızca… bir teknisyenin fikirlerine başvurdunuz peki?
In trying to make up for the lives we took, I think we stopped living our own.
Aldığımız canları telafi etmek için çabalarken… sanırım kendi hayatlarımızı yaşamayı bıraktık.
I think we stopped living our own. In trying to make up for the lives we took.
Aldığımız canları telafi etmek için çabalarken… sanırım kendi hayatlarımızı yaşamayı bıraktık.
In trying to turn that robot into Buddha? So why did you seek the guarantee of UR from a mere technician?
Neden Budaya dönüştürmeye çalıştığınız bir robot için,… bir UR teknisyeninden teminat istediniz?
For this reason, the State Prosecutor's Office is co-operating with the tax department and the police in trying to discover who in fact stands behind the companies that bought these islands.
Bu yüzden savcılık, adaları satın alan şirketlerin arkasında gerçekte kimin olduğunu bulmak için vergi dairesi ve polisle işbirliği içinde çalışıyor.
behalf of his government, but it may face a rockier domestic path than Sarajevo does in trying to gain NATO membership.
adına belgeyi imzalamasına karşın, NATO üyeliği kazanmaya çalışmada içeride Saraybosnadan daha zorlu bir yolla karşılaşabilir.
I'm supporting her in trying to make the best choice possible for our baby, for her, for our family.
Ben ona bir şey yaptırmak için konuşmuyorum. Ailemiz, bebeğimiz ve kendisi için en iyi seçimi yapmasına destek olmaya çalışıyorum.
Results: 139, Time: 0.0833

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish