PHRASING in Turkish translation

['freiziŋ]
['freiziŋ]
cümle
sentence
phrase
line
words
say
ifadeler
expression
statement
mean
testimony
deposition
testify
phrase
look
make
face
kelimesinin
word
vocabulary
cümleyi
sentence
phrase
line
words
say
cümlecikti

Examples of using Phrasing in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Interesting choice of phrasing.
İlginç bir ifade şekli seçimi.
But I'm mostly here. There are still a few holes… pardon the phrasing.
İfadenin kusuruna bakma hala birkaç delik var ama… genel anlamda kendimdeyim.
And why does NewMint91 use that phrasing?
Neden NewMint91 bu deyimi kullanıyor?
Mr. Pritchard has been helping me with my vernacular phrasing.
Bay Pritchard, yerli dile ait deyimlerde bana yardımcı oluyor.
I have been pretending to be… What is the Catholic way of phrasing this?
Şey gibi davranıyordum… Katolik anlatım şekli nasıldır?
What is the Catholic way of phrasing this?
Şey gibi davranıyordum… Katolik anlatım şekli nasıldır?
First… and your left hand phrasing. your bowing.
Öncelikle, yayı tutuşun… ve sol elini kullanışın.
New phrasing.
Yeni sözler.
Compared to the manifesto. And we are looking for parallel ideas, parallel concepts, parallel phrasing between the Ted letters.
Paralel fikirler, kavramlar ve ifadeler arıyoruz. Tedin mektuplarıyla manifesto arasında.
There will be no more grocery runs for you. That's weird phrasing, but I will tell you this, Swanson, you keep up this kind of work.
Bu şekilde işler yapmaya devam edersen, Sana sana saygı duymayan esnaf olmayacak. Bu tuhaf bir cümlecikti, ama sana şunu söylemeliyim ki, Swanson.
That's weird phrasing, but I will tell you this, Swanson.
Bu tuhaf bir cümlecikti, ama sana şunu söylemeliyim ki, Swanson.
So tell Archer I'm coming for him, phrasing, boom, and both Barrys out!
Archera onun için geldiğimi söyle, phrasing boom, ve iki Barryde kaçar!
You're testifying for the record that you actually used the phrasing,"unsquint your eyes"?
İfadende kayıt altına alınması için gerçekten'' şaşı bakmamaya çalış'' cümlesini mi kullanıyorsun?
Is it? I found that exact same phrase on a scrap of paper in Phoenix's house.
Bu aynı cümleyi Phoenixin evindeki kağıt parçasında buldum.
Repeat the phrase you have been given. When I call your number.
Size söylenen cümleyi tekrarlayın. Numaranızı seslendiğimde.
When I call your number, repeat the phrase you have been given.
Size söylenen cümleyi tekrarlayın. Numaranızı seslendiğimde.
Have you heard that phrase before, Herr Obers t?
Bu cümleyi daha önce duydunuz mu Albay?
I found that exact same phrase on a scrap of paper in Phoenix's house.
Phoenixin evinde bir kağıt parçası. Tam olarak aynı cümleyi buldum.
When I call your number, repeat the phrase you have been given.
Numaranızı seslendiğimde size söylenen cümleyi tekrarlayın.
Repeat the phrase you have been given. When I call your number.
Numaranızı seslendiğimde size söylenen cümleyi tekrarlayın.
Results: 46, Time: 0.0491

Top dictionary queries

English - Turkish