PRESUMED in Turkish translation

[pri'zjuːmd]
[pri'zjuːmd]
kabul
accept
agree
take
admit
acceptance
admission
will
receive
acknowledge
granted
varsayılan
default
supposedly
presumed
assumed
putative
the supposed
sanılıyor
believed
presumed
suspected
thought
is supposed
assumed
appears
tahmin ediliyor
it is estimated
presumed
are predicted
is forecasted
is presumed to be
it's thought
is some speculation
assumption is
düşünülüyor
considered
believed
thought
presumed
suspected
farz ediliyor
is presumed
is supposed
varsayılıyor
presumed
is supposed
considered
supposedly
assumed

Examples of using Presumed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mayflower burns, 48 presumed dead.
Mayflower yandı, 48 kişinin öldüğü sanılıyor.
Repeat, perp is presumed armed and dangerous.
Tekrar ediyorum, Suçlunun silahlı ve tehlikeli olduğu düşünülüyor.
Missing. Presumed dead.
Kayıplar. Öldükleri farz ediliyor.
At large and presumed to be dangerous.
Şu an kaçak ve tehlikeli olduğu varsayılıyor.
Escaped Bosnian Serb war crimes convict presumed to have fled BiH.
Kaçak Bosnalı Sırp savaş suçu mahkumunun BHden kaçtığı tahmin ediliyor.
Every passenger on board presumed dead.
Uçaktaki her yolcunun öldüğü düşünülüyor.
Missing, presumed dead during the Iraq War.
Kayıp, Irak savaşında öldü sanılıyor.
The suspect is at large, and presumed to be dangerous.
Şu an kaçak ve tehlikeli olduğu varsayılıyor.
Presumed lost at sea.
Denizde kaybolduğu farz ediliyor.
Lil' D is the presumed killer.
Lil Dnin katil olduğu tahmin ediliyor.
The victims are presumed to be Israeli tourists.
Kurbanların İsrailli turistler olduğu düşünülüyor.
Presumed dead.- Body was never found.
Cesedi bulunmamış.- Öldüğü sanılıyor.
Presumed to have left the country.
Şehri terk ettiği varsayılıyor.
Three people are still missing and presumed dead.
Üç kişi hala kayıp ve öldükleri tahmin ediliyor.
Body was never found.- Presumed dead.
Cesedi bulunmamış.- Öldüğü sanılıyor.
Passengers, all presumed dead.
Yolcu var, hepsinin öldüğü düşünülüyor.
It's presumed to be the USA.
USA olduğu tahmin ediliyor.
Former Marine and explorer, presumed dead around 13 years ago.
Eski deniz kuvvetleri subayı ve kaşif, 13 yıl önce öldüğü sanılıyor.
He is presumed dangerous.
Tehlikeli olduğu düşünülüyor.
Presumed dead after a maritime accident four years ago.
Yıl önce bir deniz kazası sonucu ölü olduğu tahmin ediliyor.
Results: 220, Time: 0.0876

Top dictionary queries

English - Turkish