PRESUMED in German translation

[pri'zjuːmd]
[pri'zjuːmd]
vermutet
suspect
guess
suggest
assume
think
believe
suppose
expect
presume
imagine
angenommen
accept
take
assume
adopt
embrace
receive
think
suppose
believe
approve
vermutlich
probably
presumably
may
likely
maybe
perhaps
possibly
i guess
would
supposedly
mutmaßlichen
allegedly
presumably
zany
customarily
misappropriate
ire
moiety
mousetrap
suspected
presumed
davon ausgegangen
assume
expect
presume
anticipate
vermeintlichen
supposedly
allegedly
seemingly
apparently
purportedly
so-called
ostensibly
putatively
perceived
presumed
angeblich
allegedly
supposedly
reportedly
apparently
ostensibly
purportedly
reputedly
presumably
said
claims
vorausgesetzt
require
assume
presuppose
provide
imply
presume
nahm an
assume
participate in
suppose
attend
accept
take on
presume
hypothesize
increase in
Presumed

Examples of using Presumed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
He's presumed dead.
Er ist vermutlich tot.
Nd floor presumed target.
Stockwerk ist mutmaßliches Ziel.
I presumed that.
Das hatte ich angenommen.
She's presumed dead.
Sie ist wohl tot.
Hundred of civilians presumed dead.
Hunderte Zivilisten vermutlich tot.
I presumed they were screwing.
Ich hab angenommen, dass sie vögeln.
I presumed what was the fiance.
Ich bin davon ausgegangen, dass es ihr Verlobter ist..
Carter presumed to be the fourth.
Carter war vermutlich das vierte.
It had been presumed before.
Zuvor wurde er vorausgesetzt.
Presumed to be in Paraguay.
Wir glauben er ist in Paraguay.
Enemy presumed to be hostile.
Gegner anscheinend feindselig.
Change it to"presumed dead.
Ändert es zu"gilt als tot.
Reported missing, presumed dead.
Verschollen, wahrscheinlich tot.
Her husband is missing and presumed who-knows-what.
Ihr Ehemann ist verschwunden und vermutlich"wer weiß was.
You presumed to know what I want.
Du nahmst an, zu wissen, was ich will.
I presumed you to be just.
Ich dachte eigentlich, Ihr wärt gerecht.
He was reported missing, presumed drowned.
Er wurde als vermisst gemeldet. Man nahm an, dass er ertrank.
I may have presumed too much.
Wir haben etwas übertrieben.
Human rights violation or presumed state intention.
Menschenrechtsverletzung oder vermutete Staatsabsicht.
The presumed proves to be something else.
Vermutetes erweist sich als Anderes.
Results: 5185, Time: 0.0796

Top dictionary queries

English - German