RESOLVED in Turkish translation

[ri'zɒlvd]
[ri'zɒlvd]
çözüldü
solved
's resolved
settled
kararlı
decide
decision
the verdict
determine
make
judgment
choice
resolution
agreed
judge
çözülmüş
solved
are untied
settled
loose
çözülmesini
resolved
unravel
settled
to dissolve
to be solved
karar
decide
decision
the verdict
determine
make
judgment
choice
resolution
agreed
judge
çözülene
is resolved
is solved
çözüm
untie
solve
uncuff
undo
unlock
loosen
figure out
unhook
unchain
unstrap
çözüldü mü
solved
's resolved
çözümlenmiş
solution
answer
way
solve
settlement
remedy
to resolve
hallolana kadar
resolved
is taken care

Examples of using Resolved in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
exposure to Mr. Quinn, that problem has been resolved.
aynı ortamda olmasıysa o sorun çözüldü.
Is the baby party emergency resolved?
Bebek partisi acil durumu çözüldü mü?
It would have resolved itself if you hadn't gotten involved!
Sen karışmasaydın kendi kendine çözülmüş olacaktı!
But most important… the Dominion is resolved to win the war at any cost.
Ama en önemlisi Dominion her ne pahasına olursa olsun bu savaşı kazanmakta kararlı.
Which is exactly what love should be when it is full and resolved.
Tam ve çözümlenmiş bir sevginin olması gerektiği gibi.
I would put off building your cabin until this matter is resolved.
Bu mesele çözülene kadar kulübe inşaatını durdur.
But I want this matter resolved.
Ama bu meselenin çözülmesini istiyorum.
Study: Serbia-BiH problems still not resolved.
Çalışma: Sırbistan-BH arası sorunlar hala çözülmüş değil.
Situation resolved.
Durum çözüldü.
Tae Ik, also be fully resolved.
Tae Ik de tamamen kararlı olmalı.
Is the baby party emergency resolved? Vasily?
Vasily. Bebek partisi acil durumu çözüldü mü?
I know you wish some things could have been resolved.
Bazı şeylerin çözümlenmiş olmasını dilerdim.
Until this matter is resolved. And we will not take it down, no.
Ve bu mesele hallolana kadar onu oradan çıkarmayalım.
Filming will continue until this matter is resolved, Ms. Fatma.
Bu mesele çözülene kadar çekim devam edecek Fatma Hanım.
We all want this situation resolved quickly and peacefully.
Hepimiz bu durumun çabucak ve huzurlu bir şekilde çözülmesini istiyoruz.
But with any luck, the issue should be resolved in the morning.
Ama umarım, bu sorun sabahleyin çözülmüş olacak.
the atrial fibrillation resolved.
Kulakçık fibrilasyonu çözüldü.
Is the baby party emergency resolved? Vasily.
Bebek partisi acil durumu çözüldü mü? Vasily.
stout resolved mates!
yiğit, azimli dostlarım!
My operation is just 2 days away, and I don't feel anything is resolved.
Ameliyatım 2 gün sonra, ve hiçbirşeyin çözülmüş olduğunu hissetmiyorum.
Results: 175, Time: 0.1004

Top dictionary queries

English - Turkish