THE OBJECTION in Turkish translation

[ðə əb'dʒekʃn]
[ðə əb'dʒekʃn]
itirazı
objection
appeal
argue
contest
challenge
protest
dispute
i̇tiraz
objection
appeal
argue
contest
challenge
protest
dispute
itiraz
objection
appeal
argue
contest
challenge
protest
dispute
itirazını
objection
appeal
argue
contest
challenge
protest
dispute

Examples of using The objection in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The objection is noted and overruled.
İtirazınız görüldü ve reddedildi.
Is the objection signed by a member of the Senate?
İtirazda bir senato üyesinin imzası var mı?
How would you answer the objection?
İtiraza ne karşılık verirdiniz?
No.- Withdrawn. The objection is sustained.
Geri alıyorum, -Hayır itirazınız kabul edildi.
The objection is sustained.- Withdrawn.- No.
Geri alıyorum, -Hayır itirazınız kabul edildi.
All right, the objection on relevance is sustained.
Konuyla ilgisizlik itirazı kabul edildi.- Pekala.
Objection.- We can… All right, the objection on relevance is sustained.
Konuyla ilgisizlik itirazı kabul edildi.- Pekala.
We can… All right, the objection on relevance is sustained.
Konuyla ilgisizlik itirazı kabul edildi.- Pekala.
The jury… The objection is sustained.
İtiraz kabul edildi. -Jüri.
Why the objection?
Ne sebeple itiraz ediyorsunuz?
However, the cultural difference, the objection to transfer the technology and the failed sales
Bununla birlikte, kültürel farklılık, teknolojiyi aktarma itirazı ve yeni SUV modelinin başarısız satışları,
Ms. Green, not only am I gonna sustain the objection, but I'm also going to instruct the jury to ignore what they have just seen as it's a violation of the rules of evidence.
Bayan Green, itirazı kabul etmekle kalmayıp… Jüriye biraz önce gördüklerinin. kanıt ihlâli olduğunu ve dikkate almamalarını söyleyeceğim.
The objection is in writing, and I don't care that it is not signed by a member of the Senate.
İtiraz yazılı ve bir senatör tarafından imzalanmaması umurumda değil.
Ankara 5th Criminal Judgeship of Peace considered the objection by Chief Public Prosecutor's Office raised against decision of release on probation.
Ankara 5. Sulh Ceza Hakimliği, Cumhuriyet Başsavcılığının adli kontrol kararıyla serbest bırakılma kararına yapılan itirazı değerlendirdi.
To answer your question the objection is in writing, signed by a number of members of the House of Representatives,
Sayın Başkan bu itiraz yazılıdır ve çok sayıda Temsilciler Meclisi üyesi tarafından imzalanmıştır.
The objection is in writing, and I don't care that it is not signed by a member of the Senate.
İtiraz yazılıdır ve senato üyelerinin imzalamamış olması umrumda değil.
The Supreme Court of Appeals rejected the objection and approved the court decision. YY/PU.
ise Haziran 2014te netleşti. Danıştay itirazı kabul etmeyerek mahkeme kararını onadı. YY.
The objection raised by Erdoğan's lawyers against the decision before 5th Criminal Court of Peace has been rejected.
Erdoğanın avukatlarının bu karara yaptığı itiraz 5. Sulh Ceza Hakimliği tarafından reddedildi.
On January 4, 2017, İstanbul 9th Criminal Judgeship of Peace rejected the objection filed against Şık's arrest. EKN/TK.
İstanbul 9. Sulh Ceza Hakimliği, Şıkın tutukluluğuna itirazını 4 Ocak 2017de reddetti. EKN.
To answer your question… the objection is in writing, signed by a number of members… of the House of Representatives, but not by a member of the Senate.
Sayın Başkan bu itiraz yazılıdır ve… çok sayıda Temsilciler Meclisi üyesi tarafından imzalanmıştır.
Results: 63, Time: 0.0347

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish