TRESPASS in Turkish translation

['trespəs]
['trespəs]
suç
crime
criminal
felony
fault
offense
guilt
blame
offence
charge
izinsiz
let
permission
allow
permit
excuse
warrant
clearance
consent
günahlarımızı
sin
sinful
confession
to confess
temptation
of iniquity
izinsiz mülke girmekten
mülke tecavüz
i̇zinsiz
let
permission
allow
permit
excuse
warrant
clearance
consent
suçlarımızı
crime
criminal
felony
fault
offense
guilt
blame
offence
charge
günah
sin
sinful
confession
to confess
temptation
of iniquity

Examples of using Trespass in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Expunged. Every trespass I committed.
İşlediğim her suçu, silip temizledi.
For her trespass, my daughter will be flogged.
Kızım suçundan dolayı kırbaçlanacak.
Forgive us our trespasses- as we forgive those who trespass against us.
Günahlarımızı bağışla tıpkı bizim bize karşı gelenlerin günahlarını bağışladığımız gibi.
You dare trespass on Latverian soil?
Latverya topraklarına izinsiz girmeye nasıl cüret edersiniz?
Who dares trespass Loki's private chambers?
Lokinin mahrem odasına girmeye cüret eden kimdir?
And forgive those who trespass against us.
Bizi günaha sokanları da affet.
Forgive our trespass on Olympus.
Olympusa izinsiz girdiğimiz için bizi bağışla.
For her trespass, my daughter will be flogged.
İzinsiz girdiğinden dolayı, kızım kırbaçlanacak.
We didn't mean to trespass.
Biz izinsiz girmek istememiştik.
Sorry, I don't mean to trespass.
Pardon, izinsiz girmek istemedim.
Who dares to trespass on the sovereign land of the?
Hükümdarlığımızın topraklarına izinsiz girmeye cüret edenler kimler?
Sorry, I didn't mean to, well, trespass.
Affedersin. İzinsiz girmek istemedim.
Criminal trespass, vandalism.
Cezai izinsiz girme, vandalizm.
Did you knowingly trespass, Mr Fenton?
Bile bile mi izinsiz girdiniz, Bay Fenton?
Forgive our trespass on Olympus.
Olimposa izinsiz girdiğimiz için bizi bağışla.
Hello, there. Sorry, I don't mean to trespass.
Pardon, izinsiz girmek istemedim. Merhaba.
Attention, all units. Operation Trespass begins now.
Tüm birimler dikkat, İzinsiz Giriş Operasyonu başlıyor.
Operation Trespass begins now. Attention, all units.
Tüm birimler dikkat, İzinsiz Giriş Operasyonu başlıyor.
Who dares trespass in Gothel's garden?
Gothelin bahçesine izinsiz girmeye cüret eden de kim?
They will doubtless sue us for trespass And if the Warleggans get word.
Warlegganlar öğrenirse… izinsiz girdiğimiz için bizi şüphesiz dava ederler.
Results: 131, Time: 0.0708

Top dictionary queries

English - Turkish