TROUBLE IN PARADISE in Turkish translation

['trʌbl in 'pærədais]
['trʌbl in 'pærədais]
cennette sorun
cennette bela
cennette sıkıntı mı

Examples of using Trouble in paradise in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Trouble in paradise?
Cennette bir sorun mu var?
Trouble in paradise?
Cennette sorun mu var yoksa?
Trouble in paradise?
Cennette bela mı evlat?
Do I sense trouble in paradise?
Cennette sorun olduğunu seziyorum?
What's the matter, trouble in paradise?
Sorun ne? Cennette bir belamı?
Trouble in paradise, Sam?
Cennette sorun mu var, Sam?
Looks like there's trouble in paradise.
Bakıyorum cennette sıkıntılar var.
But, there is trouble in paradise.
Fakat cennette bir sorun var.
You guys need to talk. Trouble in paradise?
Cennette sorun mu çıktı? Artık konuşmalısınız?
What's the matter, trouble in paradise?
Sorun ne, cennette sorun mu var?
There is trouble in paradise.
Cennette sorunlar var.
No. Trouble in paradise?
Cennette sorun mu yaşıyorsunuz? No?
Well, apparently there's trouble in paradise.
Görünüşe göre cennette bir sorun var.
Trouble in paradise? Lover's quarrel?
Cennette bir sorun mu yoksa? Sevgili atışması mı bu?
Lover's quarrel? Trouble in paradise?
Cennette bir sorun mu yoksa? Sevgili atışması mı bu?
Trouble in paradise with Ellie Vaughn? What's up?
Ellie Vaughnla cennette sorun mu yaşadın? Ne oldu?
Trouble in paradise?- But.
Cennette sorun mu var?- Fakat.
But… Trouble in paradise?
Cennette bela mı?- ama?
But… Trouble in paradise?
Cennette sorun mu var?- Fakat?
Trouble in paradise?- But.
Cennette bela mı?- ama.
Results: 56, Time: 0.0494

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish