VERY SUBTLE in Turkish translation

['veri 'sʌtl]
['veri 'sʌtl]
çok ince
very thin
too thin
very fine
are very subtle
pretty thin
it's thin
tiny slivers
so slim
so assiduously
very shredded
çok kurnazca
very cunning
is cunning
are crafty
are a very shrewd
super slippery
's slick
is too crafty
very smart
too tricky
çok zekice
very smart
very clever
so smart
very intelligent
very bright
really smart
too smart
so clever
pretty smart
brilliant
çok zarif
very elegant
so elegant
so graceful
very classy
that's a pretty neat
it's exquisite
's very graceful
a very nice
it's elegant
very subtle
çok akıllıca
çok hoş
very nice
's nice
lovely
so nice
really nice
very pretty
's sweet
very pleasant
's pretty
's very sweet
çok ustaca
çok incelikli

Examples of using Very subtle in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nice. Very subtle.
Güzel, çok ince.
Oh, subtle, very subtle.
Ah, ince, çok ince.
Very subtle, Boo.
Çok kurnazsın Boo.
Very subtle, like you.
Çok zeki, senin gibi.
Very subtle, buddy.
Çok kurnazcaydı, dostum.
He's not a very subtle man.
Çok kurnaz bir adam değil.
Subtle… very subtle, Fraulein Kost.
Kurnazlar… çok kurnazlar, Fraulein Kost.
Subtle very subtle, Fräulein Kost.
Kurnazlar çok kurnazlar, Fraulein Kost.
And here I was, I thought I was being very subtle.
Ve işte buradaydım, çok kurnaz olduğumu sanıyordum.
Chinese black tea, very subtle.
Çin siyah çayı, çok incedir.
Throwing the guy off the roof, very subtle.
Adamı çatıdan atmak. Bu çok kurnazcaydı.
It's not very subtle.
Pek kurnazca değil.
This is not very subtle, you know!
Bu pek hoş değil, biliyorsun!
Not very subtle, but sweet.
Kurnaz değil, ama tatlısın.
Not very subtle, this guy.
Şu herif pek kurnaz değil.
My dad, he's not very subtle.
Babam pek ince değildir.
You are not very subtle.
Zannetiğin kadar zeki değilsin.
He left me clues, very subtle but very clear for me.
Bana ipuçları bırakmıştı, çok sinsi, fakat benim için çok bariz.
He's not a very subtle man.
Pek ince zekalı bir adam değildir.
You know its very subtle, but you know, its a new form of fascism.
Çok belli belirsiz, ama bu gerçekten yeni bir tür faşizm.
Results: 63, Time: 0.0929

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish