WERE FORCED in Turkish translation

[w3ːr fɔːst]
[w3ːr fɔːst]
zorlandı
hard
difficult
tough
rough
hardly
have
barely
tricky
challenging
complicated
zorla
force
forcibly
push
break
make
forcefully
drag
forcible
coerced
mecbur
have to
must
do
force
compelled
obliged
obligated
coerced
zorlandık
hard
difficult
tough
rough
hardly
have
barely
tricky
challenging
complicated
zorunda
hard
difficult
tough
rough
hardly
have
barely
tricky
challenging
complicated
zorlandılar
hard
difficult
tough
rough
hardly
have
barely
tricky
challenging
complicated
kuvvetleri
force
strength
power
strong
is all-strong

Examples of using Were forced in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
With the arrival of the fascists, people were forced to leave their homes.
Faşistlerin gelişiyle insanlar evlerini terk etmek zorunda kaldı.
That was different. We were forced to marry.
O farklıydı. Biz evlenmeye zorlandık.
Why should we have to pay for a hand that we were forced to play?
Niçin, elimizi buna bulaştırmak zorundayız. Çünkü bu oyunu zorla oynadık?
So the Norwegians were forced to eat mainly plant-based foods.
Böylece Norveçliler temelde bitkisel gıdalarla beslenmeye zorlandılar.
A number of them were forced to leave the country.
Bir kısmı ülkeyi terk etmek zorunda kaldı.
Or they were forced to leave.
Ya da zorla çıkarılmışlar.
They were forced to return to the South.
Onlar Güneye dönmek için zorlandılar.
People were forced to buy them to survive.
İnsanlar hayatta kalmak için almak zorunda kaldılar.
Look who's talking. You were forced to transfer here.
Konuşana bak. Sen de buraya zorla nakledildin.
The soldiers at the warehouse were forced to attack us through that eye thing?
Depodaki askerler, o göz şeyi aracılığıyla bize saldırmaya zorlandılar.
My brother and I were forced to leave our home.
Kardeşim ve ben evimizi terk etmek zorunda kaldık.
With no other choice, we were forced to flee our homeworld.
Başka seçeneğimiz yoktu, kendi dünyamızdan zorla kaçırtıldık.
And then the monsters ran away and were forced into hiding. Ever.
Asla. ve daha sonra canavarların hepsi kaçtı ve saklanmaya zorlandılar.
The humiliated conspirators were forced to sign the declaration of dependence, proclaiming British rule forever.
Bozguna uğrayan komplocular İngiliz güdümünü tanıyan Bağımlılık Bildirisini imzalamak zorunda kaldılar.
Doors were forced open on the fifth.
Beşinci katın kapıları zorla açılmış.
Ever. And then the monsters ran away and were forced into hiding.
Asla. ve daha sonra canavarların hepsi kaçtı ve saklanmaya zorlandılar.
Little is known about the women who were forced to work in the brothel.
Genelevde çalışmaya zorlanan kadınlar hakkında çok az şey biliniyordu.
We will be preserving the staircase that the chickens were forced to climb before they were golfed to death.
Tavukların boğazlanmadan önce tırmanmaya zorlandıkları şu merdiveni korumaya aldık.
They believed him when he said you were forced.
Onun senin zorlandığını söylediğine inanmışlar.
There were 12 other people in that bank who were forced to watch.
O bankada, izlemeye zorlanan 12 kişi daha vardı.
Results: 177, Time: 0.0454

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish