WILL RECOGNISE in Turkish translation

tanıyacak
will know
will recognize
will give
will recognise
would recognize
would recognise
gonna know
would give
would know
he's gonna recognize
tanıyacaksınız
to know
to meet
to recognize
recognise
to identify
acquaintance
tanır
know
recognize
recognises
well
tanir
tanıyacağını
you would recognize
will recognise
would recognise
gonna know
you will recognize
you would
tanıyan
knows
recognizes
recognise
tanıyamaz
knows
do
will recognize
wouldn't recognize
can recognize
will recognise
tanıyamayacak
won't recognize
will not know
won't recognise
kabul etmeyecektir
accept
to admit
take
agree
acknowledge
to receive
concede
an admission
acceptance

Examples of using Will recognise in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Think those guys will recognise me? How do I look?
Sence sabahki adamlar beni tanır mı? Nasıl görünüyorum?
Do you think they will recognise us?
Bizi fark ederler mi dersiniz?
Do you think this man will recognise you?
Sence bu herif seni tanıyacak mıdır?
He will recognise it.
O tanıyacaktır.
I fear Arthur will recognise you.
Arthur seni tanıyacaktır.
I will recognise him.
Ben onu tanıyacağım.
If he is powerful enough… she will recognise him.
Eğer yeterince güçlüyse… onu tanıyacaktır.
Lee will recognise her!
Lee onu tanıyacaktır!
Sam will recognise me.
Sam beni tanıyacaktır.
Viewers in the UK will recognise this building… but it will be less familiar for the 75 million viewers from the 17… Exciting, isn't it?
Heyecan verici, değil mi? İngilteredeki izleyiciler bu yapıyı tanıyacak… ama 75 milyon izleyici değil?
On Monday, Prime Minister Hashim Thaci said he received confirmation from authorities in Doha that Qatar will recognise Kosovo's independence.
Öte yandan Pazartesi günü yaptığı açıklamada Başbakan Haşim Taci, Dohadaki yetkililerden aldığı bilgiye göre Katarın da Kosovanın bağımsızlığını tanıyacağını söyledi.
said that a number of Arab states will recognise Kosovo soon.
bazı Arap ülkelerinin yakında Kosovayı tanıyacağını söyledi.
The DP will recognise the official results, Prime Minister Sali Berisha said after the voting.
Başbakan Sali Berişa oylamadan sonra yaptığı açıklamada, DPnin resmi sonuçları tanıyacağını söyledi.
It is sure that after Arabia there will be more countries in Asia that will recognise Kosovo as a country.
Arabistandan sonra Asyada Kosovayı devlet olarak tanıyacak başka ülkelerin de olacağından eminim.
Viewers in the UK will recognise this building… but it will be less familiar for the 75 million viewers from the 17… Exciting, isn't it?
Ancak 17 ülkeden 75 milyon izleyici için daha az tanıdık gelecek… Heyecan verici, değil mi? İngilteredeki izleyiciler bu binayı tanıyacaklar.
Kuwait, Qatar, Yemen and Oman will recognise Kosovo's independence," Ternava was quoted as saying by local media on Wednesday August 19th.
ama bu yıl sona ermeden önce Kuveyt, Katar, Yemen ve Umman Kosovanın bağımsızlığını tanıyacak,'' dedi.
Between Paradise and Hell is a veil; and on the Heights will be some men who will recognise them all by their foreheads; and they call to the people of Paradise,“Peace be upon you”;
İki taraf arasında bir perde ve burçlar üzerinde her iki tarafı da simalarından tanıyan adamlar vardır;
on the wall will be the men(of al-A'raf) who will recognise everyone by their distinguishing marks, and will call to
Araf üstünde erler var ki herkesi, yüzlerinden tanırlar ve cennet ehline esenlik size diye nida ederler.
NATO Secretary General," Nano said after the meeting."The Istanbul summit will recognise the progress and the aim to enlarge the Alliance in the future with countries from the Balkans.
diyen Nano şöyle devam etti:'' İstanbul zirvesi, ilerlemeyi ve İttifakı gelecekte Balkan ülkeleriyle genişletme hedefini tanıyacaktır.
And on the day when He will raise all of them together, as if they had never stayed on earth except for a moment during the day, they will recognise one another; for completely ruined are those who denied the meeting with Allah and were not on guidance.
Gündüzün bir saatinden başka sanki hiç ömür sürmemişler gibi onları birarada toplayacağı gün, onlar birbirlerini tanımış olacaklar. Allaha kavuşmayı yalanlayanlar gerçekten hüsrana uğramışlardır.
Results: 55, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish