AUGHT in Urdu translation

[ɔːt]
[ɔːt]
کچھ
some
all
few
things
there is
certain
have
whatsoever
aught
do
کسی کو
کسی چیز کو
سے کچھ بھی
anything from
aught of
anything of
anything of what
any of
کاہے کے
ویسا ہی

Examples of using Aught in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
And when he cometh to know aught of Our revelations, he taketh it scoffingly.
اور جب اس کو ہماری آیات میں سے کسی کا علم ہوتا ہے
And there is not of aught but with Us are the treasures thereof, and We send it not down save in a measure known.
اور(کائنات) کی کوئی بھی چیز ایسی نہیں ہے مگر یہ کہ ہمارے پاس اس کے خزانے ہیں اور ہم اسے صرف معیّن مقدار کے مطابق ہی اتارتے رہتے ہیں
Musa said: if I ask thee regarding aught after this, company not with me; surely there hath reached to thee from my side an excuse.
موسٰی(علیہ السلام) نے کہا: اگر میں اس کے بعد آپ سے کسی چیز کی نسبت سوال کروں تو آپ مجھے اپنے ساتھ نہ رکھیئے گا، بیشک میری طرف سے آپ حدِ عذر کو پہنچ گئے ہیں
And when he cometh to know aught of Our revelations, he taketh it scoffingly. These! theirs shall be a torment ignominous;
اور جب اسے ہماری(قرآنی) آیات میں سے کسی چیز کا(بھی) علم ہو جاتا ہے تو اسے مذاق بنا لیتا ہے، ایسے ہی لوگوں کے لئے ذلّت انگیز عذاب ہے
And he was three days not observing aught, and he neither ate nor drank.
اور وہ تین دن تک نہ دیکھ سکا اور نہ اس نے کھایا نہ پیا
He said: Well, if thou go with me, ask me not concerning aught till I myself make mention of it unto thee.
کہا پس اگر تو میرے ساتھ رہے تو مجھ سے کسی بات کا سوال نہ کر یہاں تک کہ میں تیرے سامنے اس کا ذکر کروں پس دونوں چلے
This day no soul is wronged in aught; nor are ye requited aught save what ye used to do.
پھر اس دن کسی پرکچھ بھی ظلم نہ کیا جائے گا اورتم اسی کا بدلہ پاؤ گے جو کیا کرتے تھے
(Moses) said: If I ask thee after this concerning aught, keep not company with me. Thou hast received an excuse from me.
موسٰی نے کہا کہ اس کے بعد میں کسی بات کا سوال کروں تو آپ مجھے اپنے ساتھ نہ رکھیں کہ آپ میری طرف سے منزل عذر تک پہنچ چکے ہیں
This day no soul is wronged in aught; nor are ye requited aught save what ye used to do.
پھر آج کے دن کسی نفس پر کسی طرح کا ظلم نہیں کیا جائے گا اور تم کو صرف ویسا ہی بدلہ دیا جائے گا جیسے اعمال تم کررہے تھے
And when he knoweth aught of Our revelations he maketh it a jest.
اور اسے جب بھی ہماری کسی نشانی کا علم ہوتا ہے
(Moses) said: If I ask thee after this concerning aught, keep not company with me. Thou hast received an excuse from me.
موسیٰ(علیہ السلام) نے جواب دیا اگر اب اس کے بعد میں آپ سے کسی چیز کے بارے میں سوال کروں تو بیشک آپ مجھے اپنے ساتھ نہ رکھنا، یقیناً آپ میری طرف سے(حد) عذر کو پہنچ چکے
ask me not concerning aught till I myself make mention of it unto thee.
آپ میرے ساتھ رہنے ہیں تو مجھ سے کسی بات کو نہ پوچھنا جب تک میں خود اس کا ذکر نہ کروں
Those who ward off(evil) are not accountable for them in aught, but the Reminder(must be given them) that haply they(too)
اُن کے حساب میں سے کسی چیز کی ذمہ داری پرہیز گار لوگوں پر نہیں ہے،
And when he knoweth aught of Our revelations he maketh it a jest.
اور جب اس کو ہماری آیات میں سے کسی کا علم ہوتا ہے
(Moses) said: If I ask thee after this concerning aught, keep not company with me. Thou hast received an excuse from me.
موسٰی(علیہ السلام) نے کہا: اگر میں اس کے بعد آپ سے کسی چیز کی نسبت سوال کروں تو آپ مجھے اپنے ساتھ نہ رکھیئے گا، بیشک میری طرف سے آپ حدِ عذر کو پہنچ گئے ہیں
Neither art thou accountable for them in aught, nor are they accountable for thee in aught, that thou shouldst drive them away and thus be of the wrongdoers.
ان کا حساب ذرا بھی آپ کے متعلق نہیں اور آپ کا حساب ذرا بھی ان کے متعلق نہیں کہ آپ ان کو نکال دیں۔ ورنہ آپ ظلم کرنے والوں میں سے ہوجائیں گے
And Allah judges with the truth; and those whom they call upon besides Him cannot judge aught; surely Allah is the Hearing, the Seeing.
اور اللہ حق کے ساتھ فیصلہ کرے گا اور جنہیں وہ لوگ اللہ کے سوا پکارتے ہیں وہ کسی چیز کا فیصلہ نہیں کر سکتے۔ بیشک اللہ بڑا سننے والا(اور) بڑا دیکھنے والا ہے
Both these gardens yielded their fruits, and failed not aught thereof, and We caused a river to gush forth in their midst.
یہ دونوں باغ(کثرت سے) اپنے پھل لائے اور ان کی(پیداوار) میں کوئی کمی نہ رہی اور ہم نے ان دونوں(میں سے ہر ایک) کے درمیان ایک نہر(بھی) جاری کر دی
Moses said:"Thou wilt find me, if Allah so will,(truly) patient: nor shall I disobey thee in aught.".
موسٰی نے کہا کہ آپ انشائ اللہ مجھے صابر پائیں گے اور میں آپ کے کسی حکم کی مخالفت نہ کروں گا
Verily Allah will not deal unjustly with man in aught: It is man that wrongs his own soul.
حقیقت یہ ہے کہ اللہ لوگوں پر ظلم نہیں کرتا، لوگ خود ہی اپنے اُوپر ظلم کرتے ہیں
Results: 448, Time: 0.0748

Top dictionary queries

English - Urdu