Examples of using Encompassing in English and their translations into Urdu
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
Or[it is] like a rainstorm from the sky within which is darkness, thunder and lightning. They put their fingers in their ears against the thunderclaps in dread of death. But Allah is encompassing of the disbelievers.
by the sustain and now the core of the new Taste route encompassing all the locally produce food the Island has offer.
Or[it is] like a rainstorm from the sky within which is darkness, thunder and lightning. They put their fingers in their ears against the thunderclaps in dread of death. But Allah is encompassing of the disbelievers.
The example of those who spend their money in the cause of God is like a seed that sprouts forth seven pods, in each pod there is one hundred seeds; and God multiplies for whomever He chooses, and God is Encompassing, Knowledgeable.
Worship God, you have no other god but Him, and give not short measure or weight, I see you in prosperity; and verily I fear for you the torment of a Day encompassing.
Worship Allah, you have no other Ilah(God) but Him, and give not short measure or weight, I see you in prosperity; and verily I fearfor you the torment of a Day encompassing.
Worship Allâh, you have no other Ilâh(God) but Him, and give not short measure or weight, I see you in prosperity; and verily I fear for you the torment of a Day encompassing.'".
The example of those who spend their money in the cause of God is like a seed that sprouts forth seven pods, in each pod there is one hundred seeds; and God multiplies for whoever He chooses, and God is Encompassing, Knowledgeable.
Worship Allah, you have no other god but Him, and give not short measure or weight, I see you in prosperity, and verily I fear for you the torment of a Day encompassing.
Worship Allaah, you have no other Ilaah(God) but Him, and give not short measure or weight, I see you in prosperity; and verily I fear for you the torment of a Day encompassing.
you have no god except He. Do not reduce the measure nor the scale. I see you are prosperous, and fear the punishment of an encompassing day for you.
their ears against the thunderclaps in dread of death. But Allah is encompassing of the disbelievers.
if you are patient and fear Allah, their plot will not harm you at all. Indeed, Allah is encompassing of what they do.
from the way of Allah. And Allah is encompassing of what they do.
for power by you than Allah? But you put Him behind your backs[in neglect]. Indeed, my Lord is encompassing of what you do.
if you are patient and fear Allah, their plot will not harm you at all. Indeed, Allah is encompassing of what they do.
He is with them[in His knowledge] when they spend the night in such as He does not accept of speech. And ever is Allah, of what they do, encompassing.
they cannot conceal[them] from Allah, and He is with them[in His knowledge] when they spend the night in such as He does not accept of speech. And ever is Allah, of what they do, encompassing.
give not short measure and weight. Verily I see you in prosperity, and verily I fear for you the torment of a Day encompassing.
there is no god for you but he. And give not short measure and weight. Verily I see you in prosperity, and verily I fear for you the torment of a Day encompassing.