A CLAUSE in Vietnamese translation

[ə klɔːz]
[ə klɔːz]
điều khoản
terms
provision
clause
mệnh đề
clause
proposition
denotations
quy định
regulatory
law
set
regulations
rules
prescribed
regulated
specified
provisions
stipulated

Examples of using A clause in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But in 2010 Spain's Constitutional Court struck down several articles of the charter, among them attempts to place the distinctive Catalan language above Spanish in the region and a clause describing the region as a‘nation'.
Tuy nhiên, đến năm 2010, Tòa án Hiến pháp Tây Ban Nha đã hủy bỏ một số điều trong hiến pháp, trong đó có việc ưu tiên ngôn ngữ bản địa Catalonia hơn tiếng Tây Ban Nha trong vùng, và điều khoản mô tả vùng này như" một quốc gia".
The court ruling also cites a clause in Ukraine's criminal code about the sabotage of strategic assets that are key to the country's security interests.
Phán quyết của tòa án còn dẫn ra các điều khoản trong Luật hình sự của Ukraina liên quan đến âm mưu phá hoại các tài sản chiến lược- những tài sản rất quan trọng đến lợi ích an ninh quốc gia.
A clause by which the bailee of goods claims the benefit of any insurance policy effected by the cargo owner on the goods in care of the bailee.
Khoản do đó bailee hàng hoá tuyên bố lợi ích của bất kỳ chính sách bảo hiểm thực hiện bởi người sở hữu hàng hóa trên hàng hoá trong việc chăm sóc của các bailee.
The TPP may contain a clause that allows investors to bring claims of breaches of investment protection to an independent tribunal in a third country or at the World Bank.
Các điều khoản của TPP có thể bao gồm việc cho phép các nhà đầu tư đưa các tranh chấp trong các dự án đầu tư ra một tòa án độc lập tại một nước thứ ba hoặc tại Ngân hàng Thế giới.
The most vital thing here is to ensure that there is a clause in your SLA which clearly states that, it is possible for you to transfer data held by your provider.
Điều quan trọng ở đây là phải đảm bảo trong SLA của bạn có điều khoản quy định rõ ràng việc bạn có thể xuất dữ liệu từ nhà cung cấp.
Should any clause in the trading policy conflict with a clause or clauses in the customer trading agreement, the clauses herein shall prevail.
Nếu bất kỳ điều khoản nào trong chính sách giao dịch mâu thuẫn với một hoặc các điều khoản trong thỏa thuận giao dịch khách hàng, các điều khoản nêu tại đây sẽ được ưu tiên.
The talks are expected to cover proposals such as a clause to preserve copyrights and trademarks for 70 years after the creators die and a clause that calls TPP members to open public procurement, allowing foreign companies to join bids.
Dự kiến tại cuộc họp, các bên đàm phán sẽ xem xét một số đề xuất như điều khoản bảo vệ bản quyền và nhãn hiệu trong 70 năm sau khi người sáng tạo qua đời, hay điều khoản kêu gọi các nước tham gia TPP mở cửa thị trường mua sắm công, theo đó cho phép các công ty nước ngoài trong cùng khối tham dự đấu thầu.
after the last endorsement before the making of the copy contains a clause" commencing from here an endorsement is only valid if made on the copy" or some equivalent formula, a subsequent endorsement on the original is null and void.
trước khi lập bản, có chứa đựng điều khoản“ bắt đầu từ đây sự ký hậu chỉ có hiệu lực thực hiện trên bản sao” hoặc một quy định tương đương nào, thì sự ký hậu sao đó trên bản gốc là vô hiệu lực.
Although such a clause may or may not specify that arbitration occur within a specific jurisdiction,
Mặc dù điều khoản như thế có thể có( hoặc có thể không) chỉ rõ việc
Though such a clause may or might not agree that arbitration happen inside a specific authority,
Mặc dù điều khoản như thế có thể có( hoặc có thể không) chỉ rõ việc
say 4 to 6 months, with a clause to terminate the exclusivity agreement if the buyer is not able to meet these conditions and commitments.
kèm theo là điều khoản chấm dứt thỏa thuận độc quyền nếu đối tác không thể đáp ứng các điều kiện và cam kết này.
invoked a clause in Schumacher's contract which stated that if Mercedes entered Formula One, Schumacher would drive for them.^
viện dẫn một điều khoản trong bản hợp đồng của Schumacher nói rằng nếu Mercedes tham gia Công thức 1,
services with a value of less than USD 500,000, Aceris recommends consideration of a clause calling for“fast-track arbitration,” which provide for accelerated arbitration proceedings while also reducing costs to a minimum.
Aceris khuyến cáo xem xét một sự kêu gọi khoản cho“ fast- track trọng tài,” mà cung cấp cho thủ tục tố tụng trọng tài gia tốc đồng thời giảm chi phí đến mức tối thiểu.
There is a clause in chap. xxxiv.
Một điều riêng trong Chương XXXIV.
The US has previously objected to such a clause.
Mỹ trước đó đã phản đối điều khoản này.
CMB has a clause that is called a replacement investor.
CMB có điều khoản gọi là nhà đầu tư thay thế.
Is there a clause saying we shouldn't play?
điều khoản nói bọn tôi không nên chơi nhạc?
There is a clause in the agreement that allows this.
Một điều khoản trong hợp đồng cho phép anh ấy làm điều đó.
I can't find a clause that says‘….
Tôi không tìm thấy điều khoản nào quy định‘….
You can use"where" to introduce a clause.
Bạn cũng có thể sử dụng“ when” để giới thiệu điều kiện.
Results: 7937, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese