ARE REFUSING in Vietnamese translation

[ɑːr ri'fjuːziŋ]
[ɑːr ri'fjuːziŋ]
từ chối
refuse
reject
deny
refusal
denial
decline
opt-out
disavow
rebuffed
đang từ chối
are refusing
are rejecting
are denying
is declining
are opting out
have refused
không chịu
refused
are not subject
does not bear
wouldn't
unwilling
not resistant
did not suffer
not stand
not endure
does not tolerate

Examples of using Are refusing in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Your fellow code-breakers are refusing to work with you and they have filed a formal complaint.
Các đồng nghiệp của anh đã từ chối làm việc với anh… và họ đã đệ đơn khiếu nại.
In Japan, more and more children are refusing to go to school, a phenomenon called“futoko”.
Tại Nhật Bản, ngày càng có nhiều trẻ em không muốn đến trường, dần trở thành một hiện tượng gọi là' futoko.'.
Even offshore trading platforms like Bitfinex are refusing to deal in the petro for fear of violating sanctions.
Ngay cả các nền tảng giao dịch ngoài khơi như Bitfinex vẫn từ chối giải quyết vấn đề này vì lo ngại vi phạm các lệnh trừng phạt.
Today you are refusing to watching television until after doing the dishes.
Hôm nay bạn sẽ từ chối xem tivi cho đến khi bạn đã rửa xong chén đĩa.
In Japan, more and more children are refusing to go to school, a phenomenon called”futoko”.
Ngày càng có nhiều trẻ em Nhật Bản không muốn đến trường học, đó là hiện tượng mang tên" futoko".
They are refusing all contact at foreign ministry and top government level.”.
Họ đã từ chối mọi liên lạc từ Bộ Ngoại giao và các quan chức cao cấp Chính phủ".
Since you are refusing to step down and you are refusing a direct order, your lives are now forfeit.
Kể từ khi ông từ chối từ chức, và anh từ chối chỉ thị trực tiếp, mạng của anh bây giờ bị tước bỏ.
Since you are refusing to step down and you are refusing a direct order, your lives are now forfeit.
Vì ông từ chối từ chức, và anh từ chối chỉ thị trực tiếp, mạng các người xem như đã hết.
I wanted something and you're refusing to give it to me.
Ông đã yêu cầu một cái gì đó, và tôi đã từ chối cung cấp cho nó.
deport international ISIS supporters, but most countries are refusing to take their citizens back again.
hầu hết các quốc gia đều từ chối tiếp nhận công dân của họ trở lại.
will be governor and that Scott is heading to the Senate are refusing to accept reality.
Scott sẽ là Thượng viện, họ đang từ chối chấp nhận thực tế.
And you are refusing a direct order, your lives are now forfeit. Since you are refusing to step down.
Vì ông đã không từ chức và anh đã từ chối mệnh lệnh trực tiếp.
PETA will be here before you can say discriminatory practices. And if word gets out that we're refusing to hire a cat.
PETA sẽ ở đây trước khi bạn có thể nói Và nếu có tin đồn rằng chúng ta từ chối thuê một con mèo, thực hành phân biệt đối xử.
Refusing a direct order, your lives are now forfeit. Since you are refusing to step down and you are..
Và anh từ chối chỉ thị trực tiếp, mạng của anh bây giờ bị tước bỏ. Kể từ khi ông từ chối từ chức.
is that they are refusing to give those documents to members of the Security Council or even to read
thậm chí từ chối cả việc đọc những tài liệu này cho Hội đồng",
Eyewitness reports say they have taken up positions near the encampments where Russian troops are refusing access to a blast site where eight of their countrymen were killed two days ago.
Các nhân chứng cho biết họ đã chiếm lấy các vị trí gần khu trại, nơi quân đội Nga đang từ chối cho phép tiếp cận hiện trường vụ nổ, hai ngày trước đã gây thiệt mạng cho tám quân nhân của họ.
WASHINGTON(AP)- At least six NATO allies are refusing to send military instructors to help the United States train Iraqi officers, another impediment in the Bush administration's drive for
Ít nhất sáu quốc gia đồng minh từ chối gửi huấn luyện viên quân sự tới giúp Hoa Kỳ huấn luyện các sĩ quan Iraq,
Risk-averse suppliers are refusing to discharge cargoes to cash-strapped PDVSA without being paid first,
Các nhà cung cấp không thích rủi ro đang từ chối dỡ hàng cho PDVSA
In the Hungarian city of Bicske, hundreds of refugees are refusing to get off a train they boarded in Budapest hoping to travel to Germany,
Ở thành phố Bicske của Hungary, hàng trăm người tị nạn từ chối rời khỏi tàu mà họ đã lên với hy vọng đến Đức,
Some investors are refusing refunds, one of the main reasons being that the launched ICOs are being traded overseas,
Một số nhà đầu tư đang từ chối hoàn trả, một trong những lý do chính là các ICO phát hành đang
Results: 169, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese